Два кольца и брызги шампанского | страница 42



— Боюсь, я не такая сильная, как ты. Иногда и сама не знаю, что мне вообще нужно.

Виттория улыбнулась, прижав руку к груди:

— Тогда прислушайся к голосу сердца.


На следующий день Джон сидел за столом в своем временном кабинете в отеле. Он все утро пытался работать, но безуспешно.

Мысли об одной хорошенькой черноволосой вспыльчивой особе часами одолевали его. Он не позволял себе приходить в смятение из-за женщины. А теперь, после единственного поцелуя и нескольких мимолетных прикосновений, он вел себя как юнец, у которого взыграли гормоны.

Нужно забыть ее. Вновь отдаться работе. Это и составляло его жизнь последние три года. В его сердце не осталось места мечтаниям о спутнице жизни. Это не для него, тем более если она из рода Ковелли. Он со всей силы нажал на клавиши своего портативного компьютера и попытался собраться с мыслями и прочитать следующий доклад. Когда зазвонил телефон, он быстро протянул руку и поднял трубку.

— Росси слушает.

— Buona sera, Джон.

Услышав голос деда, Джон откинулся на спинку стула, радуясь передышке.

— Buona sera, дед. Как поживаешь?

— Слишком много сижу сложа руки.

Джон улыбнулся:

— Может, приедешь в Нью-Йорк пораньше? Я смогу уехать из Индианы к концу недели.

— Как дела в новом отеле?

— Все по графику. Дед, это поразительный отель. При должной рекламе дела пойдут успешно. Мы строим планы, как сделать его излюбленным местом отдыха.

— Я и не сомневался, что ты сделаешь его процветающим.

— Спасибо, что веришь в меня.

— По заслугам.

Джону послышалась усталость в голосе деда.

— С тобой все в порядке? Ты не болен?

— Нет, все прекрасно. Говоря по правде, я жду не дождусь, когда приеду и увижусь с твоей прекрасной секретаршей, синьорой Чарлес.

— Так ты думаешь, что очаровал Донну? Я предупредил ее насчет тебя.

— Я сумею убедить ее в своей безобидности.

Оба рассмеялись. Джон знал, что Джованни никогда в этом не признается, но и после долгих лет разлуки он все еще тосковал по своей жене Лии. И бабушка Лия любила мужа, но после многих лет отчужденности в браке заявила, что устала быть на вторых ролях в его сердце, навеки отданном его первой любви, Виттории, и покинула его.

— Сынок, я стар. Это тебе впору ухаживать за женщинами. Признайся, что встретил кого-то по сердцу.

Джон похолодел, как только вернулся мыслями к Анджелине.

— Извини, Джованни, но похоже, что я закоренелый холостяк.

Последовало долгое молчание, прежде чем Джованни заговорил:

— Я подал тебе плохой пример в любовных делах. Вел себя как старый дурак. Не удивительно, что остался совсем один.