Таинственный герцог | страница 8
Или ее слова были просто хитростью? Торну страшно не хотелось, чтобы им манипулировали, и он был оскорблен тем, что она подумала, будто он способен бросить молодую леди в таком месте, тем более в такую ночь, как эта.
— Будет лучше, если вы пойдете со мной в гостиницу, — отрывисто сказал он. — Она недалеко, и там мы сможем обсудить ваше положение.
— Сомневаюсь, что оно покажется вам легким.
— Вы предпочитаете, чтобы я даже не пытался? Тогда уходите.
Он почувствовал, что девушка вздрогнула.
— Нет, простите. Просто… просто оно сложное.
— Не сомневаюсь.
Взяв ее под руку, Торн повел девушку через толпу, становившуюся все более плотной. Девушка сначала упиралась, но потом все же проявила здравый смысл. В этот момент царило праздничное настроение, и радость по поводу восшествия на престол нового правителя явно преобладала над скорбью по старому; праздник означал выпивку, много выпивки, а значит, вскоре мог перерасти в беспорядки.
— Что вы делали в «Крысе»? — поинтересовался Торн.
— Это название того заведения? Очень подходящее.
— Итак? — потребовал он ответа.
— Я…
Девушка вдруг повернулась и, обхватив его руками за шею, крепко прижалась к нему; Торн непроизвольно обнял ее, но затем взял за запястья, чтобы отодвинуть от себя. Черт побери, не было ли это чрезвычайно хитроумной попыткой скомпрометировать его и заставить жениться?
— Нет, — в отчаянии прошептала девушка, прижимаясь к его сюртуку. — Прошу вас!
Боже милостивый. Он слышал, что женщины сходят с ума от неудовлетворенного желания. И это такой случай? С этой целью она пришла сюда на набережную? Торн не мог справиться с возникшим любопытством и поцеловал ее в приоткрытые губы.
Но девушка превратилась в ледяную статую и накрепко сжала рот.
Увы, она не сходила с ума от неудовлетворенного желания и даже не изображала увлеченность в надежде вызвать у него интерес. Тогда оставалось лишь одно объяснение.
— От кого вы прячетесь? — шепотом спросил он.
— От двух мужчин, идущих по улице.
Она слегка расслабилась.
Нервные движения ее губ возле его губ были удивительно соблазнительными, но, очевидно, не для нее. Торн понял, что вообще не интересует ее.
Это что-то новое.
Глава 2
Делая вид, что они целуются, Торн повернулся и осмотрелся.
В такой толпе было бы невозможно определить причину ее страха, но два человека выделялись своим серьезным и озабоченным видом. Они продвигались сквозь толпу, не проявляя явного нетерпения, но и не останавливаясь. Один из них был в плаще, другой — без, но на голове у обоих были треуголки. Они могли быть кем угодно — от прислуги высшего ранга до лордов.