Газетный роман | страница 26



— А как насчет Натана Макартура? Есть какие-нибудь идеи?

— Живет в Спокане, пара детей, владеет землей в долине уже двадцать лет и не работает на Кэдмана — он занимается страхованием. А что узнала ты? Видела Маргарет Пибоди?

Тесс покачала головой:

— Ее нет в городе. Но я встретилась в клубе с мамой, и мы пообедали вместе.

— Счастливчики. Мой обед длился десять минут и состоял, главным образом, из кетчупа и горчицы.

— А мой — два часа, и мне не хватило времени на десерт.

— Я сейчас заплачу от жалости.

— Потом поплачешь. Я думаю, ты хочешь узнать, о чем я говорила с миссис Брюстер, мадам Спенсер, а также с Эллис и Лоу.

Майк наградил ее презрительным взглядом:

— Первые леди Паскуали, о чем с ними можно говорить? Разве что о том, чем протирать бриллианты, чтоб блестели.

Тесс невольно улыбнулась. Майку всегда удавалось рассмешить ее.

— Мы обсуждали светские мероприятия в этом сезоне.

Интересно, он действительно думает, что она рассказывает ему это просто так?

— И что еще?

— Ну, они все жертвовали деньги… «Лысому и красивому».

— Вау, твои источники — просто находка, — выдохнул Майк.

— К ним всем обратились новые члены организации и попросили помочь делу спасения орлов. Это были молодые девушки. Я знаю одну из них, она подруга Дженифер Кэдман.

— Дочки Кэдмана? Совпадение?

— Вряд ли, думаю, эти девушки работают на Кэдмана.

— Кажется, Дженифер работает в компании отца, занимается связями с общественностью.

Тесс кивнула:

— Я говорила с мамой, другая девушка тоже работает на него.

— Что Кэдман затеял?

— Не знаю, — призналась Тесс, — но мы это выясним.


Тесс нарезала овощи для ужина, когда зазвонил домофон. Она почувствовала легкое раздражение: только один человек мог появиться в ее квартире, не позвонив предварительно и не предупредив о своем приходе. Домофон зазвонил снова, теперь его сигнал был похож на долгое и настырное «поторапливайся».

Тесс положила кусочек сладкого красного перца в рот и неторопливо направилась к домофону — Майка было нелегко игнорировать.

— Привет, Тесс. — Лицо у Майка сияло.

— Тебе не приходило в голову, что я могу быть занята?

Майк изобразил ужас.

— У тебя твои богатенькие друзья?

— Нет, но… — Тесс вздохнула, приглашая его в гостиную. — Я одна, но я бы хотела, чтобы ты предупреждал о приходе по телефону.

— Боишься, что я застану тебя в неприличном виде?

Тесс вспыхнула.

— Все может быть, — холодно ответила она. На мгновение в его глазах сверкнула ярость.

Майк напрягся и неуклюже ввалился в гостиную, бормоча что-то себе под нос.