Мне снилась любовь | страница 38



— Ну, зачем ты так? Пожалуйста, считай, что этот шкаф полностью в твоем распоряжении. — Рик сделал рукой широкий жест. — Он, кстати, единственный во всем доме.

— Да? — растерянно проговорила Синтия. — Спасибо, но я лучше перенесу вещи в другую спальню.

— Видишь ли, здесь нет другой спальни.

Девушка удивленно приподняла брови.

— На веранде я видела еще одну дверь…

— Да, но она ведет в мой кабинет. Даже здесь, в моей укромной норе, приходится время от времени работать, знаешь ли…

— Это похвально. Надеюсь, я тебе не очень помешаю?

— На моей вилле на Барбадосе пять или шесть спален, — словно не слыша издевки, прозвучавшей в ее голосе, продолжал Рик. — Обычно я именно в этом доме принимаю гостей. Но сюда я, как правило, приезжаю один. — Их глаза встретились, и на тонких губах Рика появилась еле заметная загадочная улыбка. Синтия вспомнила черную шелковую блузку и почувствовала, как в груди болезненно сжалось сердце. — Можешь первая воспользоваться ванной, — небрежно предложил между тем Рик. — Буду вежливым до конца, раз уж начал. Я ведь хозяин, а ты моя гостья.

— Да неужели? Гостья! — Синтия просто задохнулась от возмущения. — Да разве с гостями так обращаются?

— Разумеется, — ответил Рик вежливо. — Только так и никак иначе. Тебе что-то не нравится, птичка?

— Я твоя пленница. Гости могут приходить и уходить свободно, когда им заблагорассудится, а я — нет.

— И если ты могла бы выбирать, то убежала бы отсюда без оглядки?

— Несомненно. Можешь не сомневаться.

— Ты действительно этого хочешь?

— Конечно. Вылезла бы даже через дымоход…

Каким стройным, каким пугающе привлекательным казался Рик в черных джинсах, безупречно обтягивающих длинные ноги, и темной облегающей рубашке, пуговицы которой он начал медленно, одну за другой, расстегивать…

— Что ты делаешь? — воскликнула Синтия.

— Я тоже решил лечь сегодня пораньше.

— Но… — Она взволнованно провела язычком по пересохшим губам. — Где ты собираешься спать?

— Здесь, конечно. Где же еще мне спать?

Глаза Рика сейчас были особенно зелеными, как у дикого кота, подкарауливающего в кустах маленькую птичку.

— Но я думала…

— Прошлой ночью я уступил тебе свою кровать, но сказать по правде, я решительно предпочитаю ее дивану и не собираюсь ночевать на нем снова. Мне очень жаль, но, может быть, мы найдем какое-нибудь общее решение? Ты можешь присоединиться ко мне — само собой разумеется, места хватит. Мне всегда говорили, что в постели со мной не скучно.