Дар Дерзкий | страница 18
– Корн! – Дар подошел, обходя сложные агрегаты для развития мышц рук или ног. – Нашел тебя, наконец-то.
– Зачем? – голос англика был сух, отстранен.
– Прости что мешаю твоему уединению…
Тот посмотрел как-то загнанно, снова отвернулся. Корн обычно был довольно общителен. Но сейчас было другое. Что-то в облике его передало острое ощущение неуверенности, тоски. Ксенолог, похоже, испытывал какой-то эмоциональный и глубоко личный момент.
Но дело надо было делать в любом случае.
– Знаешь, – вдруг сказал Корн. – У меня такое странное чувство…
Он стих, и Дар тактично промолчал, не сбивая чужой настрой.
– Такое странное чувство… Будто совсем неизвестно, есть ли будущее у человечества. – Он усмехнулся. – Накатило вдруг. Может глобальность завтрашнего сказывается… Знаешь, будто затерялись мы, одни-одни совсем, перед этим Цу-Реццем… А впереди и позади – чернота. Нету никакой Земли, никакого Союза людей… Даже времени нет…
– Это у тебя ответственность за завтрашнюю высадку сказывается, – мягко сказал Дар.
– Такое колоссальное событие! Не знаю, удастся ли мне сегодня уснуть… я так взвинчен, что завтра увижу реццов. И одновременно какая-то странная тоска, как по сердцу… А ты? Ты здесь зачем?
– За тем же. Пришел обсудить завтрашнюю программу.
– Завтрашнюю программу? – удивленно повторил Корнвэлл. – Ты-ы?
Дара немного задела эта удивленность, словно уж с кем-кем, а с ним обсуждать особо было нечего. Да уж, заносчивы эти ребята, ксенологи, ничего не скажешь.
– Хочу выставить некоторые акценты, – ровно ответил он, – вполне по регламенту высадки.
Будто волна прошла по лицу Корнвэлла, он отошел от медитации на висящий перед ним черный шар Цу-Рецца, нахмуренно повернулся. Его глаза были как две тусклые звездочки в темноте рекреационного зала.
Дар опустился напротив, на чуть скрипнувшую подушку прессокачалки. Тут пахло остро – кондиционными дезодорантами, металлом, канифолью и едва заметно – потом.
– Завтра встреча с малознакомыми чужими, – сказал он. – И возможно возникновение "ситуаций"…
– О, no! – всплеснул руками Корн, – you can't… (о, нет, ты не можешь – анг.) – начал он на родном английском, но тут же перешел на официальный интерлинг. – Давай ты не будешь читать лекцию тем, у кого это профессия! Ты что, меня собрался готовить к….
– Совсем нет. Вы, ксенологи, идете по своему плану. Я собственно только по моей теме.
– Да? – Корнвэлл еще был будто замороженный. Понять его настроение было невозможно. – Как это относится к нам с Манолой?