Три трупа и фиолетовый кот, или Роскошный денек | страница 49
Возвращается Ванда с синим свитером в руках. Торжественно презентует его мне. На груди свитера широкая кайма с норвежским узором.
— Это продукт курортного времяпрепровождения, — говорит Ванда. — Чудесный лыжный свитер для тебя. Примерь.
Свитер тянет под мышками и сдавливает шею. Не выношу синего цвета, в равной степени отрицательно отношусь и к норвежским узорам. Не говоря уже о том, что я не езжу на лыжах. Ванда чуть отступает, наклоняет голову и с восторгом любуется произведением своих рук.
— Еще не совсем закончен, — говорит она. — Но очень идет тебе. Посмотрись в зеркало.
— Во всяком случае он теплый, — говорю я. — Пригодится мне в тюрьме.
С трудом удается мне выбраться из будущего подарка. Ванда относит свитер на место и усаживается напротив меня, продолжая прерванную моим появлением работу, а именно — увлажняет из небольшой бутылочки кусочек ваты и оттирает им воротничок рубашки Франка.
— Ликвидирую в поте лица следы вашей омерзительной оргии, — улыбаясь, замечает она.
— Какая там оргия? Исключительно невинные танцы, — в тон ей возражаю я.
— В таком случае откуда взялась эта помада? Ты не представляешь, как трудно отмыть ее!
— Если бы ты знала, как это все произошло, то спала бы спокойно, — уговариваю я Ванду. — Просто мы выпили немножко водки, потом пришлепал сосед со своей вишневкой и женой в папильотках, которая скрасила наш бал потрепанным халатом. Франк потанцевал с нею пару тактов, причем эта недотепа умудрилась вымазать его помадой, так что тебе не из-за чего переживать.
— Пришла в папильотках и с помадой на губах? Не верю!
— Пришла в папильотках и без помады. Это я сам отвел ее в ванную, ликвидировал папильотки и раскрасил ее помадой, стоявшей на полочке.
— Действительно, это Майкин цвет, — признает Ванда. — А ты уверен, что это не сама Майка соблагоизволила украсить моего мужа помадой?
— А уж это было бы совершенно безопасно. Майка ведь не женщина!
— Ну да, не женщина! Ей даже платят за это немалые деньги!
— Именно! Майка — актриса. Это вроде кубика бульона. Бульон будет прекрасный, но в растворе, а в виде кубика никто нормальный его потреблять не станет.
— Франк как раз ненормальный. Он ведь киношник. Они близки духовно, как мне кажется.
— О Франке можешь не беспокоиться. Как впрочем могла бы не беспокоиться и о любом мужчине на его месте.
Ванда смотрит на меня с любопытством. Я чувствую, что у нее что-то вертится на кончике языка, но она справляется с искушением. С новыми силами набрасывается на воротничок рубашки.