Три трупа и фиолетовый кот, или Роскошный денек | страница 18
Кое-что приходит мне в голову. Я останавливаю кельнершу, направляющуюся уже к стойке.
— Девушка, — говорю я. Кельнерша оборачивается, подходит к нам.
— Вы подавали здесь вчера вечером?
— А что? — спрашивает она.
— Подавали или не подавали?
— Сначала не подавала, а потом подавала, — отвечает девица. Она определенно не производит впечатление чересчур интеллигентной.
— Вы не заметили пожилую худую даму в черном костюме?
— Даму?
— Даму, разумеется.
— Не заметила, — говорит кельнерша. — А что?
— Ни одной дамы не заметили за весь вечер? Ну!
— Может быть, какая-нибудь и была, столько людей тут крутится!
Тем временем Франк поднимается и стоит в ожидании Ванды. Ванда слюнявит палец и приглаживает брови.
— Пожилая, худая, вся в черном, — повторяю я, стараясь пробудить память кельнерши.
— А что она ела? — спрашивает кельнерша. «Вскрытие покажет», — порываюсь ответить я, но вовремя останавливаю себя.
— Я не знаю, что она ела, — говорю я. — Это вы должны знать.
— Она могла есть винегрет или вареные яйца, ничего другого на кухне не было, — говорит кельнерша.
— Да дело не в том, что она ела, — говорю я.
— Тогда зачем же вы спрашиваете? — удивляется кельнерша.
— Мне важно узнать не что она ела, а ела ли вообще, была ли она здесь.
— А то что? — спрашивает кельнерша. Теряю терпение, хотя, казалось бы, к тупым свидетелям мне не привыкать. На помощь мне приходит Ванда:
— Дело в том, — говорит она, — что этот господин только что обручился, а невеста его убежала, теперь он ищет ее, это как раз пожилая дама в черном костюме. На вас вся надежда, наведите нас на след, постарайтесь вспомнить… — Одновременно Ванда укладывает прическу модными острыми прядями.
— Прошу вас, если вы что-нибудь припомните, зайдите ко мне, моя контора в этом же доме, на втором этаже. Адвокат Рифф, запомните?
— Вы адвокат? — спрашивает кельнерша.
— Да, адвокат. Если вдруг не застанете меня, оставьте весточку моей секретарше.
Выходим. Франк и Ванда усаживаются в машину, отъезжают. Я вхожу в подъезд и раздумываю, не заскочить ли в контору. Не стоит, пожалуй, оставлять Пумс с двумя трупами, и так бедняжка, наверное, уже сходит с ума от страха.
А ладно! Мир не провалится в тартарары, если она побудет с ними еще пяток минут. А я тем временем завалюсь в постельку и чуть-чуть отдохну. Несмотря на четыре рюмочки в баре я еще не в форме.
Поднимаюсь на третий этаж. Двери не заперты. Очевидно, уборщица еще возится в квартире. Протискиваюсь в прихожую. Вздремнуть хоть на миг! Забыть хоть на миг о кошмаре. Не имею в виду моих покойничков. Боюсь ТОГО.