Влюбленные негодяи | страница 92



- Я тебе еще отплачу за это, Брендон, - пробормотала она сквозь зубы.

- Ты можешь попытаться сквитаться, - насвистывая, он вошел в ярко освещенный холл, оставив Саванну тащиться следом. Если он хотел заставить ее поплатиться за прежние слова и последующие отказы, то он своего добился.

Саванна с трудом преодолела желание спросить клерка, когда уходит ближайший автобус в Чарльстон. Если уж дела пойдут совсем плохо, она сможет всю ночь просидеть в холле. Она, конечно же, не станет звонить Эмерсону и просить забрать ее отсюда. Если бы Саванна только знала, как это делается, она бы угнала машину Брендона.

- Добрый вечер, - клерк улыбнулся от уха до уха, увидев их вечерние наряды. Саванна опустилась на стул, все еще мучаясь с тонкими ремешками туфель. Она знала, что ее волосы растрепаны, помада стерлась, а губы горят от поцелуев. Щеки у нее пылали, и Саванна чувствовала себя семнадцатилетней девушкой, виновной во всех грехах мира. Блестящая вечерняя накидка не закрывала глубокого декольте, а Брендон и не пытался скрыть своего довольного взгляда.

Он раскованно облокотился на стойку администратора.

- Я заказал комнату заранее.

Клерк постарался выглядеть бесстрастным.

- Ваше имя?

- Мистер и миссис Джордж Вашингтон Карвер, - Брендон с извиняющимся видом пожал плечами. Он же обещал Эмерсону вести себя осторожнее.

Она растерянно сжала зубы. Клерк смеялся так, что едва стоял на ногах.

- Да, сэр, мистер Карвер, мы немедленно предоставим вам номер, вам только нужно заполнить карточку.

- Мы заплатим заранее наличными, - Брендон послушно все написал, потом достал нужные купюры. Саванна закрыла лицо руками. Бессовестный, бесчестный хам!

Выполнив формальности, Брендон похлопал ее по плечу и весело улыбнулся:

- Ты готова?

Она с трудом отложила свой резкий ответ на потом.

- Разве у меня есть выбор?

- Нет, если ты хочешь быть не менее осторожной, чем я.

- Сэр, ваш багаж? - поинтересовался клерк.

Брендон простодушно ответил:

- У нас нет багажа.

Он открыл дверь и вывел Саванну на холодный ночной воздух.

- Мне бы следовало тебя убить, Брендон Слоан, - заявила она, когда они вышли на улицу. - Воткнуть нож в самую середину твоего подлого сердца янки-северянина и…

- Тс, тише, - упрекнул он ее, провожая мимо пруда к трехэтажному прямоугольному зданию мотеля. - Дорогая, тебе нужно научиться одной важной вещи, если ты хочешь существовать в деловом мире: необходимо в любой ситуации сохранять трезвую голову и никогда не говорить того, что ты не готова потом исполнить до конца.