Влюбленные негодяи | страница 4
- Прошу прощения за то, что я смотрела на вас за обедом, - вежливо извинилась она.
Он засмеялся низким, вибрирующим и очень мужским смехом.
- Что вы, я никогда не сержусь на красивых женщин, - и прежде, чем она успела его остановить, схватил ее правую руку и прижал к своим теплым губам. От неожиданности она застыла на месте.
- Вы смотрели слишком много старых фильмов, - засмеялась она, пытаясь взять себя в руки. Кровь стучала у нее в висках. Сотни забытых ощущений вновь охватили ее. - Теперь джентльмены уже не целуют дамам ручки, даже в Южной Каролине.
- Мне это доставило огромное удовольствие, - сказал он, глаза его озорно сверкнули. - Что если мы отбросим условности и познакомимся?
Не раздумывая, она сдержанно улыбнулась и отказалась.
- Не стоит.
Саванна собралась уходить, но он схватил ее за руку и, снова повернув к себе, некоторое время вглядывался в нее.
- Если я оскорбил вас…
- Нет, не оскорбили.
Его брови изогнулись, полные губы стали тоньше.
Саванна откашлялась. От его прикосновения к ее запястью по всему телу разливалось тепло.
- Я, по-видимому, произвела на вас ложное впечатление.
- Мне бы хотелось узнать вас поближе, - спокойно сказал он. - Что в этом плохого?
- Ничего, если соблюдены приличия, - ответила Саванна, чувствуя, что на них оглядываются. Она попыталась победить свой испуг и смущение. - Извините, мне нужно идти.
- Вы хотите сказать, что, если бы мы познакомились на каком-нибудь вечере и один из столпов местного общества представил нас друг другу, все было бы в порядке? Тогда мы могли бы разговаривать? - в его голосе звучала издевка. Саванна поняла, что выглядит глупо, краска залила ее лицо.
И тут из- за угла показался ее дед. Он замер на месте, покраснев от гнева.
- Сэр, я буду вам признателен, если вы сию же секунду уберете свои руки прочь от моей внучки!
Саванна изумленно посмотрела на Эмерсона. Ее дед редко терял самообладание на людях.
Служащие в гардеробе обернулись, боясь пропустить захватывающую сцену, но и это не остановило Эмерсона. Он продолжал еще более резким тоном.
- Разве вы не видите, что смущаете Саванну! Да она же побледнела как полотно! И, если я не ошибаюсь, это вы отвлекали ее весь ланч! Да так, что бедная женщина была вынуждена бежать из зала, дабы скрыться от ваших распутных взглядов! И вот вы снова к ней пристаете!
Саванна почувствовала себя униженной.
- Дедушка, пожалуйста, замолчи, - хрипло взмолилась она. - Ты совершенно не понял, что произошло. Он не…