Милая Бренда | страница 12



— Лучше бы ты пошла со мной, Джейн. По крайней мере, тебя она знает.

— И какая разница? — Джейн поставила чашку и закрыла глаза, давая понять, что у нее вновь разболелась голова. Но я не попалась в ее ловушку.

— А тебе бы понравилось, если бы тебя разбудил совершенно незнакомый человек?

Джейн с упрямым видом принялась взбивать подушки.

— Поделом ей! Она давно должна была встать. Если я пойду, то вытащу ее из кровати за волосы!

Я с любопытством посмотрела на нее:

— Охотно верю.


Дверь громко скрипнула, когда я потянула за ручку и остановилась у лестницы, ведущей на второй этаж.

— Нэнси, вы не спите?

Кажется, я никогда в жизни с такой осторожностью не поднималась по лестнице. Джейн была права. Оказавшись в хитроумных лабиринтах коридоров, я почти пожалела, что у меня нет с собой клубка ниток, чтобы найти дорогу назад. Я робко стучалась в каждую дверь, но все комнаты оказались пусты.

Я вздохнула с облегчением. Скорее всего, мы с Джейн действительно одни в доме. Тот, кто оставил внизу кофе с бутербродами, давно ушел к себе.

Мне стало почти весело, когда я постучала в последнюю дверь.

— Нэнси, вы не спите? — повторила я.

Как обычно, никакого ответа. Мне очень не хотелось открывать эту дверь, хотелось сбежать вниз по лестнице и сообщить Джейн, что в доме никого нет.

Внезапно у меня в голове мелькнула мысль, что с Нэнси могло случиться что-то плохое. Ведь о таких вещах часто пишут в воскресных газетах.

— Брось, Бренда, — сказала я самой себе. — А вдруг Нэнси серьезно заболела и ждет, пока кто-нибудь не придет и не вызовет врача?

Итак, проглотив подступивший к горлу комок размером с теннисный мяч, я дрожащей рукой потянула за ручку двери, распахнула ее и заглянула внутрь.

Кровать стояла прямо за дверью, и я сразу заметила, что на ней кто-то лежит. Человек зашевелился, потянулся, и на меня взглянули удивленные серые глаза. На кровати лежал мужчина!

Глава 3

Наверное, вид у меня был как у вытащенной на берег рыбы. Я стояла в дверях, открыв рот от изумления. Но если я была похожа на рыбу, то он больше походил на сторожевую собаку, с его черными спутанными волосами, упавшими на глаза — настолько пронзительные, что мои щеки вскоре стали такого же цвета, как и мои волосы. В подсознании у меня мелькнула мысль, что я уже видела это лицо прежде, но когда и где — я не помнила.

И не успела я прийти в себя, извиниться и убраться из комнаты, как мужчина произнес:

— Привет, светлячок, не исчезай так быстро!