Твои зеленые глаза | страница 33
Филипп, казалось, не услышал ее вопроса и, взяв под руку, повел по улице. Когда он в конце концов остановился, они оказались перед дверью небольшого магазина. Софи удивленно посмотрела на него.
— Мы должны войти сюда, — сказал Филипп, беря ее за плечи и подталкивая вперед. — Вам нужна обувь.
Он даже помогал ей выбирать, давая бесполезные советы, что одновременно сердило и веселило Софи. Наконец, она остановилась на кроссовках, которые, вероятно, смотрелись нелепо в сочетании со строгим костюмом Розалин. Но сейчас Софи не волновало, насколько соблазнительно она выглядит, о чем и не преминула сообщить Филиппу.
Насмешка, которая читалась в его взгляде, вдруг куда-то исчезла.
— Вы выглядели бы соблазнительно даже в мешке для мусора, — заверил он, и то, что увидела Софи, заглянув в его глаза, заставило ее сердце забиться сильнее.
5
— Вот мы и пришли? — Филипп распахнул перед ней дверь ресторана, быстро ставшего популярным среди богатых и известных людей, хотя он и был открыт после дорогостоящей реконструкции совсем недавно.
— Не уверена, что это хорошая идея, — пробормотала Софи, после того как они сели за столик и заказали кофе.
— Вы предпочитаете чай?
— Я говорю об этом, — прошипела она, обводя глазами окружающую их обстановку.
Господи, что она делает? Какой в этом смысл? Она никогда не была мазохисткой, так почему она здесь, и с мужчиной, который заставляет ее тело изнывать от желания?
— Да, пожалуй. Когда я был тут в последний раз, все выглядело совсем по-другому. — Филипп с некоторым неодобрением рассматривал выполненный в стиле техно интерьер. — Предполагается, что это должно поражать воображение… Вам неуютно здесь, да? Признайтесь.
— Да, мне здесь неуютно, — согласилась Софи.
— Я так и знал. — Откинувшись на стуле, Филипп с любопытством уставился на композицию из искривленного металла, которая возвышалась в центре зала. — Как думаете, что она изображает?
— Я говорила не об интерьере. Я имела в виду, что идея прийти сюда не очень хорошая.
Взгляд Филиппа вернулся к ее взволнованному лицу.
— Я понял, что вы имели в виду, — мягко сказал он. — Просто я старался, чтобы вы почувствовали себя непринужденнее.
— Вряд ли из этого что-нибудь получится, — сухо ответила Софи.
— Почему?
— Ну, вы… — Она потупилась. — Вы заставляете меня… Я не чувствую себя с вами свободно… поскольку должна следить за каждым своим словом на случай… если вы обманываете меня и пытаетесь все-таки что-нибудь узнать о моей сестре и вашем племяннике.