Правильный выбор | страница 39
Но наступил момент, когда ее взгляд встретился с напряженным и задумчивым взглядом Рея, и тогда она поняла, что не может отвести от него глаз. Почему она почувствовала, что он наблюдает за ней? Что заставило ее насторожиться? Виною был не только наряд, выделявший его из толпы. Конечно же, Рей Чедвик был самым потрясающим мужчиной из всех присутствовавших в гостиной. Господь одарил это семейство не только деньгами…
И Стефани уже почти не слышала того, что говорил ей собеседник. Серые глаза, неотрывно смотревшие на нее, — вот что занимало девушку. Однако она не могла не заметить знакомую фигуру юной поклонницы Рея. Конечно, Карин, как всегда, не сводила восхищенных глаз с Рея… И в эту минуту пригласили к столу. Наконец-то можно облегченно вздохнуть!
Но ее облегчение длилось недолго. За столом она оказалась между женщиной, которая представилась матерью Карин, и пожилым джентльменом, дядей Рея. Спор, разгоревшийся между ними, не дал насладиться нежным и ароматным супом.
Рей сидел очень далеко от Стефани. И ей оставалось только наблюдать, как откровенно кокетничает с ним Карин, оказавшаяся рядом. Неужели ему это нравилось? А может быть, это скука написана у него на лице? Нет! Вот он поймал взгляд Стефани и тут же улыбнулся в ответ на какую-то фразу Карин.
И тут еще ко всему прочему случилась неприятность. Стефани совершенно случайно, резко повернувшись, толкнула локтем молоденькую девушку, убиравшую со стола супницу. Капли супа упали на юбку Стефани.
Девушка, француженка, стала извиняться, и Стефани попыталась успокоить ее, сказав, что сама во всем виновата. Весело улыбаясь и отряхивая юбку, она незаметно для себя перешла на французский. Все закончилось наилучшим образом, но когда Стефани подняла глаза, она поняла, что находится в центре всеобщего внимания.
Над притихшим столом, сверкавшим хрусталем и серебром, ясно раздался голос Карин:
— Кто научил ее французскому? Любовник? Как ты думаешь?
— В каком-то смысле, да, — ответила Стефани, не выдержав, и с улыбкой продолжала. — Это был любовник моей матери. Я также говорю по-итальянски, по-немецки, понимаю испанский. — Ее улыбка, напоминавшая улыбку сфинкса, приглашала к размышлениям.
Где-то справа раздался смешок, но Стефани оставила его без внимания.
— Ну и что же ты скажешь об англичанах, повидав так много мужчин в разных странах? — язвительно спросила ее будущая свекровь.
— Чтобы сравнивать, надо знать, о чем идет речь. Так что ваш вопрос мне придется оставить без ответа. — Стефани была довольна собой.