Аромат жасмина | страница 58



— Это правда, насчет отеля я приврал. На самом деле я живу у друга, но это за городом, так что разница небольшая.

Билли изобразил оживление на лице.

— Джеральдина! Уолтер! Мы не можем оставить этого так! Особенно во время Большого Карнавала.

Джеральдина посмотрела в глаза Рою, затем перевела взгляд на брата. Уолтер был увлечен виски, так что девушка вновь посмотрела на Роя.

— Рада буду показать вам город, Рой. У меня как раз свободны несколько дней. Когда мы можем…

Билли неожиданно решительно вмешался:

— Почему не завтра? Прямо после обеда, по-моему, это здорово.

Уолтер встрепенулся:

— Я думал, завтра…

Билли прервал его почти грубо:

— Выпей еще, Уолтер. Я купил это вино специально для тебя. Я знаю, ты предпочитаешь этот год.

Уолтер вспыхнул и потянулся к бутылке. Джеральдина автоматически попыталась разрешить возникшее напряжение.

— Билли, может быть, ты предложишь нам какой-нибудь маршрут?

Неожиданно вмешался вновь прибывший гость Билли, Пабло Реймундо.

— У меня на примете есть славное местечко. Мы тут решили…

Билли Торнтон поднялся на ноги.

— Отличное предложение, Пабло. Дорогая, я позвоню тебе завтра и все уточню.

Джеральдина посмотрела на жениха с некоторым удивлением. Что-то в этой сцене было не так. Неважно. Главное — голова. Она раскалывалась от боли, и когда все гости перешли в гостиную, где их ждали напитки и сигары, Джеральдина сбежала. Она пыталась разыскать аспирин, а кроме того, очень хотела домой.

Девушка тихонько проскользнула по коридору первого этажа, направляясь к выходу, и вдруг замерла. Голос Билли звучал совсем рядом.

— Уолтер, тебе необходимо отдохнуть.

— Отдохнуть? Ты, верно, смеешься. Вчера ты сказал, что они не заплатят, пока не получат подтверждения. Я жду это чертово подтверждение, а ты, как ни в чем ни бывало, планируешь экскурсии по городу для этого янки.

— Обстоятельства немного поменялись.

Джеральдина превратилась в часть стены и затаила дыхание.

— Обстоятельства, Билли, но…

— Расслабься, Уолли, не то загубишь все дело.

— Отец может догадаться, и тогда…

— Не думай об этом. Просто делай то, что я говорю, и не думай об остальном.

— Черт, Билли…

— Найди Пабло и назначь ему встречу. Когда все уйдут. В кабинете. Сможешь?

— Не держи меня за младенца, Билл! Кто такой этот Доннелл?

— Не волнуйся о нем. Я все контролирую.

— Он мне не нравится.

— Уолтер, ты мой лучший друг, ты практически мой брат. Доверься мне, больше ничего.

Голоса медленно удалялись. Уолтер и Билли уходили в сторону сада, Джеральдина стиснула руки на горле. Что происходит? О чем они говорят? Отец! Он об этом явно не знает.