Сердце ковбоя | страница 90



— Нет, я даже настаиваю на этом. — Ее попка соблазнительно прижалась к его паху.

Джастину внезапно стало нечем дышать.

— Я буду любить нашего малыша, Рейчел. — Он почувствовал, как едва уловимая дрожь пробежала по ее телу. — Ты веришь мне?

Она повернулась к нему, вытащила руку из-под одеяла и коснулась его лица.

— Конечно верю, любимый. Мне приснился чудесный сон. В нем были мы с тобой и наш малыш, но…

— Что такое, милая?

Она внимательно смотрела на него, пытаясь разглядеть выражение его лица в темноте.

— Мне не хотелось бы, чтобы прошлое стояло между нами. Мне кажется, ты так и не поверил в то, что узнал вчера. А без этого ты не сможешь жить в ладу с самим собой.

То, что он сказал, удивило его самого.

— Возможно, ты и права, не знаю. Но, веришь ли, мне стало все равно. Меня больше не волнует, кто мой отец или кем он был. Я покончил с волнениями на этот счет. Теперь главный и единственный смысл моей жизни в тебе. Я хочу тебя и нашего ребенка. Для меня это ясно как день.

— Тогда поговори со мной, Джас. Не отгораживайся от меня, прошу.

— О чем ты хочешь поговорить, любимая?

— Ты уверяешь себя, что тебе все равно, кто твой отец. Но это важно для меня и будет важно для нашего ребенка.

— Черт, кажется, ты права. Я как-то не подумал об этом. Проклятье, Рейчел, если мать лгала, зачем же она продолжала поддерживать эту ложь, когда ее родители умерли?

— Ты помнишь их?

— Конечно.

— Они были суровыми людьми?

— Да, наверное можно так сказать.

Рейчел вздохнула.

— Лилиан говорила, что в конце концов твоя мать и сама поверила в собственную ложь. Как ты думаешь, это возможно?

— Даже не знаю. Она все время твердила, что Ричард Браннер когда-нибудь приедет на ранчо. Я знаю, она верила в это.

— Джастин, скажи честно, ты веришь тому, что написано в дневнике?

— Ты хочешь сказать — в бесплодие Браннера?

— Да.

— Рейчел, если это правда, почему же тогда он не сказал тебе?

— Ты ведь читал то, что там написано. Он боялся, что если я узнаю, то не выйду за него замуж.

— И ты никогда ничего не подозревала?

— Нет. Думаю, поэтому я и не опасалась забеременеть от тебя. Незадолго до смерти Ричарда я собиралась начать обследование, чтобы выяснить причину моего бесплодия. Я была уверена, что все дело во мне.

— И старина Ричард не возражал, чтобы ты так думала, правильно я понимаю?

— Ну да, он не мешал мне так думать. Не слишком-то хорошо с его стороны. Я не представляю себе, что бы он стал делать, если бы я узнала, что способна родить.