Однажды в грозу | страница 18



Когда после очередной скучной лекции начался перерыв, Феликс обрадовалась. Она сказала Крису, что пойдет подышать свежим воздухом, и выскользнула из зала прежде, чем ее заметил Росс Доусон.

Был прекрасный солнечный день. Гуляя по парку, она остановилась у памятника сэру Артуру Конан Дойлу, чтобы прочитать надпись на табличке. Именно он привлек внимание всего мира к новому виду спорта, ездя на горных лыжах из Давоса в Аросу.

Вдруг у нее за спиной раздался знакомый голос:

— Наслаждаешься свободой?

Повернувшись, она уставилась в холодные серые глаза Натана Мэллори.

— Я не знала, что ты здесь? — воскликнула она, не подумав.

— Иначе держалась бы подальше?

Феликс помедлила. Ей не хотелось, чтобы Натан считал ее такой же нечестной, как ее отец. Она заставила себя собраться с духом.

— Я до сих пор прихожу в ужас, когда вспоминаю нашу последнюю встречу. — Он тоже вряд ли когда-нибудь ее забудет. — С тех пор ты очень преуспел.

— Насколько я слышал, твои дела тоже идут неплохо, — ответил он. — Может, пройдемся?

Феликс неожиданно занервничала. Но причин для отказа не было. Этот человек не сделал ей ничего плохого. Напротив, он был рядом с ней в ту ужасную ночь, когда она так испугалась.

Они пошли по дорожке в форме подковы.

— Ты слышал, что я изучала юриспруденцию? — спросила она для поддержания разговора.

— Я знаком с Генри Скоттом, — ответил Натан. — Время от времени я сталкиваюсь с ним на всевозможных деловых и благотворительных мероприятиях. Я знал, что он работает на Брэдбери, и однажды спросил его, как ты поживаешь. Он очень тебя любит.

— Генри замечательный. Я сомневаюсь, что сдала бы экзамены без его помощи.

— Судя по тому, что он о тебе рассказывал, уверен, что смогла бы, — сказал Натан. — Ты изменилась.

— Мне это было жизненно необходимо! Когда я оглядываюсь назад…

— Не надо, — перебил ее он. — Никогда не оглядывайся.

Она пожала плечами.

— Разумеется, ты прав.

— Расскажи мне об этой новой Феликс Брэдбери.

— Да рассказывать особенно и нечего, — ответила она. — Я много работаю.

— И это все, что ты можешь сказать о последних восьми годах? — скептически произнес он.

Они одновременно остановились и посмотрели друг другу в глаза. Ее сердце неожиданно затрепетало, и она отвернулась, чтобы взять себя в руки. Она всегда знала, что «день расплаты» однажды настанет.

Феликс глубоко вдохнула.

— Ты спрашиваешь меня об истинной причине, по которой мой отец так спешил выдать меня замуж, а потом аннулировать мой брак? — Несмотря на ее душевное смятение, это прозвучало на удивление спокойно. Они двинулись вперед по дорожке.