Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов) | страница 15
- Папа, всегда приводи маму с собой!
Целый день после посещения Хазука отказывался от еды и воды.
- Не хочу перебивать вкус мамы, - объяснил друзьям.
- Да, всеми святыми, ну и бомба у тебя мама, - сказал Нисим Алькобейни, который сидит полную десятку за два вооруженных грабежа, - с такой мамой, не отлучался бы от груди до 50-ти.
- Ми-ни-мум! – прохрипел Йосеф Эзрони, который тянет полную семёрку за половые сношения с несовершеннолетней, совершение развратных действий в отношении другого лица дважды и за проживание на содержании у проститутки.
В день посещений все с нетерпением ожидают увидеть и как следует рассмотреть новую маму Хазуки. Прибыла точно по расписанию. Снова в голубеньких джинсах на "зипере" и маечке на два размера меньше. Конвоиры вывихнули глаза, пытаясь разобрать надпись у нее на майке, и снова начали потеть под фуражками.
- И-м-а-л-е {мамочка},- заорал Хазука, вне себя от радости.
- Вот он наш мальчик, - сказала мама и притянула Хазуку к решётке.
- Йалла, поцелуй маму, где твоё воспитание, только месяц в тюрьме а уже разучился себя вести , - негодует папа.
Хазука, послушный ребёнок, протягивает губы к решётке. Мама, хорошая мама, тянется губами к решётке. - Запрещено! - кричит дневальный.
Но пока он ещё не успел пошевелиться, мама уже подарила Хазуке французский поцелуй с проворотами. Хазука чувствует, как кровь понеслась по венам.
- Йа Алла! {Боже мой!, араб.}. До чего же горячая женщина у твоего приятеля, - говорит жена косого Джино, которая как раз стояла сбоку.
- Это не женщина, это мама, - смеётся Джино, который тянет большой трояк, за соучастие в убийстве и запугивание свидетелей.
- Придумай что-нибудь поумнее, - отвечает жена, - это совсем не материнский поцелуй, даже для Парижа.
– Зависит от того, насколько она его действительно любит, - ржёт Косой Джино, - да и мама она ему только месяц с небольшим.
Ночью, после отбоя, все в кроватях, свет погашен, начинают засыпать, вдруг слышны стоны Хазуки: "Мама! Где моя Мама!"
- Ребёнок скучает, ребёнок страдает, - сказал старый Розенцвейг, тот, что задушил свою жену пять лет назад.
- Что ты ноешь! Йа Арс, Муарс! {сутенер, сукин сын, араб.} – заорал на него Йаков Джимуси, который тянет большой шестерик за попытку убийства, угон и подделку чеков, выдавание себя за другую личность, нанесение побоев полицейскому и запугивание свидетелей, - чего ты плачешь, йа–ахуль-ал-балаат {тряпка}, ты разве не катишься отсюда через пару недель?