Ночной эфир | страница 26
Бойд взял у нее блокнот и быстро прочитал написанное. Желудок тут же скрутило от ярости и отвращения, но внешне Бойд остался спокойным, как скала. Он передал записи Алтее.
Силла не могла усидеть на месте. Она то расхаживала по гостиной, то замирала на месте, ломала пальцы, нервно теребила толстовку.
— Он довольно откровенно выражает свое мнение обо мне. И в деталях описывает, что собирается со мной сделать.
— Тебе в первый раз звонят домой? — спросил Бойд.
— Да. Не знаю, где он достал номер. Меня… нас нет в телефонном справочнике.
Алтея отложила в сторону блокнот Силлы и достала свой собственный.
— Кто знает ваш домашний номер?
— На радио знают. — Силла немного расслабилась. Это уже легче. Простые вопросы, простые ответы. С этим она справится. — Номер должен быть в личном деле Деборы, в колледже. Мой юрист знает — Карл Доннели, офис в центре города. Пара парней, знакомых Деборы. Джош Холден и Даррен Маккинли. Несколько подруг. — Короткий список. — Кажется, все. Что меня больше всего беспокоит, так это… — Силла подпрыгнула. Дверь за ее спиной открылась. — Деб! — В ее голосе звучали и облегчение, и раздражение. — У тебя же сегодня вечерние занятия.
— Так и есть. — Огромными синими глазами сестра Силлы воззрилась на Бойда и Алтею. — Вы из полиции?
— Дебора, — менторским тоном начала Силла, — ты ни в коем случае не должна пропускать занятия. Ты же знаешь…
— Прекрати обращаться со мной как с ребенком! — Дебора сунула в руки Силле какую-то газету. — Ты что, на самом деле думаешь, что я буду вести себя как ни в чем не бывало, когда происходит такое? Черт возьми, Силла, ты уверяла меня, что ничего страшного!
Значит, Дебора уже прочитала потрясающую новость, устало подумала Силла. Жизнь звезды ночного эфира в опасности. Голова вдруг страшно разболелась. Она потерла висок.
— Я и сейчас говорю — ничего страшного. Просто газетная шумиха, ничего больше. Завлекают читателей, вот и все.
— Вот и все?! Да ничего это не все!
— Я позвонила в полицию! — крикнула Силла и отшвырнула газету. — Чего ты еще от меня хочешь?
А они похожи, заметил Бойд. Одинаковые губы, и разрез глаз один и тот же. Силла привлекательна и сексуальна настолько, что мужчины сворачивают шею при виде ее, но ее сестра абсолютно сногсшибательна. Невероятная красотка. Молодая еще, подумал Бойд. Не больше восемнадцати, наверное. Через пару лет ей достаточно будет всего лишь взглянуть на мужчину, чтобы он проглотил язык. Однако разница между сестрами тоже есть. У Деборы короткая стрижка, у Силлы — копна буйных кудрей. Младшая сестра одета в темно-бордовый свитер, обтягивающие брюки и лаковые сапоги. Старшая — в домашней одежде. Зеленые спортивные штаны, фиолетовый топ и мешковатая оранжевая толстовка. Наряд дополняли толстые желтые носки.