Кто приручит тигра | страница 83



— Сеньора, ради вас самой, спите в главной спальне. Не обольщайтесь мыслью, что можете ему противиться.

Доминик прикусила губу.

— Если я лягу в этой комнате, я запру дверь, — сказала она, стараясь, чтобы слова ее звучали спокойно, но это у нее совершенно не получилось.

— Вы, возможно, думаете, что ключ не даст моему хозяину войти? — печально спросил Сальвадор, качая головой. — О, нет, сеньора. Ключи для слабых. А для сильных — стратегия!

— Стратегия? — нахмурилась Доминик.

— Ложитесь в главной спальне, — еще раз повторил Сальвадор, — пожалуйста. Доминик колебалась.

— Ах, Сальвадор! Как бы я хотела знать, что мне делать! — Голос ее сорвался.

Сальвадор пожал плечами.

— Теперь вы — жена Сантоса, сеньора. Вы можете сделать очень многое. Доминик покачала головой.

— Но не то, что мне хотелось бы. Я даже не знаю, что Винсенте намерен делать. Он так же непредсказуем, как всегда.

Сальвадор чуть заметно улыбнулся.

— Но вы, сеньора, вы подождете и узнаете, да? Вы не настолько непредсказуемы.

— Может быть, лучше было бы, если бы была, — вздохнула она.

— Нет, это не так. Есть одна старинная китайская поговорка: «Оседлав тигра, нельзя спешить». Вы в этом положении, сеньора. Вам нельзя уйти от судьбы.

Доминик кусала нижнюю губу.

— А кому-то можно?

— Наверное, нет. Но существуют люди, считающие, что она в их руках.

— И вы думаете — мой муж из таких?

— Я думаю, сеньор не понимает, чем владеет. Он еще не оценил это по достоинству! Доминик печально улыбнулась.

— Спасибо, Сальвадор. — Она потуже завернулась в полотенце. — Я… я боялась, что вы оставили меня…

— Сегодня вечером? Если бы я знал, где сеньор, я бы сказал вам. Вы — его жена и имеете право знать, где он находится. Я не совсем бессердечен, сеньора.

Доминик закусила губу.

— Вижу, что нет. Извините, если я была груба — тогда.

Сальвадор покачал головой.

— Поспите, сеньора. Завтра будет новый день.

Доминик спала плохо. Кровать казалась широкой и пустой, нервы ее были напряжены до предела, она слышала каждый посторонний звук, каждый шаг в этом незнакомом доме. Но постепенно само это внимание измучило ее, и она забылась беспокойным сном — и была вскоре разбужена шумом автомобильного мотора у дома.

Она моментально проснулась и напряженно прислушивалась, ожидая услышать шаги на лестнице, у двери, в комнате…

Но мотор был выключен, и хлопнула дверь, а потом наступила полная тишина, тишина почти оглушительная — такая она была напряженная. Доминик сжала кулаки. Если он собирается прийти к ней, то почему не идет? Или он не знает, что ощущение рока давит на нее? Неужели он не знает, что она страшно испугана, что она боится не только его, но и собственных предательских чувств?