Жертвоприношение | страница 32
– Какого черта все это значит? – наконец заговорил Гиффорд.
На узкой спине жертвы были вырезаны три символа: первый между лопатками, второй на талии и третий на пояснице. Все три символа были угловатыми, состоящими исключительно из прямых линий. Два из них были вертикально симметричными, третий – нет. Первый из символов, тот, который был вырезан между лопатками, немного напоминал христианский символ рыбы:
Второй, вырезанный на талии, состоял из двух лежащих на боку и соприкасающихся вершинами треугольников:
Что касается третьего, то он представлял собой просто две прямые линии. Одна из них, более длинная, шла от правой тазовой кости до копчика, а более короткая пересекала ее по диагонали:
Максимальная длина каждого из символов составляла около пятнадцати сантиметров.
– Надрезы совсем неглубокие, – начал комментировать доктор Ренни. Среди нас, остолбеневших от увиденного, он один оставался абсолютно невозмутимым. – Конечно, они болезненны, но сами по себе не представляют опасности для жизни. Нанесены очень острым предметом. Скорее всего, скальпелем, – добавил он, взглянув на Гиффорда.
Я тоже посмотрела на своего босса. Но тот, казалось, не замечал наших взглядов. Он по-прежнему не отрываясь смотрел на спину женщины.
– Их сделали, когда она была еще жива? – поинтересовалась Таллок.
Ренни кивнул.
– Да. Они даже успели немного зажить. Я бы сказал, что их сделали за пару дней до ее смерти.
– Что объясняет следы на запястьях и лодыжках. Должно быть, эти пару дней ее держали связанной, – заметил Данн.
Таллок молча смотрела себе под ноги. Потом, стиснув кулаки, подняла глаза к потолку.
– Да, но какого черта это должно означать? – повторил Гиффорд.
– Это руны, – сказала я, и все обернулись ко мне. Гиффорд даже прищурил и без того глубоко посаженные глаза и склонил голову набок, словно говоря: «Нельзя ли поподробнее?»
– Древнескандинавские руны, – начала объяснять я. – В подвале нашего дома есть несколько похожих. Правда, они вырезаны на камнях. Мой свекор сразу узнал их. Он вообще много знает о местной истории.
– А вы знаете, что они обозначают? – спросила Таллок.
– Понятия не имею, – призналась я. – Знаю только, что это знаки какой-то древней письменности, завезенные на острова викингами. На Шетландских островах их можно найти повсюду. Если знать, что именно ищешь.
– А ваш свекор смог бы определить, что они обозначают? – не отступала Таллок.
Я кивнула.
– Скорее всего, да. Я дам вам его номер телефона.