Невеста графа | страница 41



Антуан закатил глаза.

— Я принесу шампанского. Думаю, оно тебе понадобится, Диана.

— Даже не знаю, о чем говорить, — призналась Диана, усаживаясь между тетушками. — Я здесь в отпуске, говорю по-французски, и у меня достаточно свободного времени, чтобы предложить свою помощь. Вот и все.

— Ну-ну, не нужно скромничать! — Гортензия осуждающе погрозила пальчиком. — Мы хотим знать о тебе все, дорогая. Какая у тебя семья, где ты живешь, в какую школу ходила.

Софи присоединилась к беседе:

— Да, мадмуазель, интересно послушать о твоем прошлом. Например, твои родители — французы?

— Мои родители умерли, — ответила Диана, интересуясь, почему у Софи возник этот вопрос, — они были американцами.

— Тогда кто учил тебя французскому?

— Родители.

— Значит, они должны были жить какое-то время во Франции. Никто из американцев не может так хорошо говорить на нашем языке, если только они здесь не жили.

— Если и так, то это было до моего рождения. Я впервые во Франции.

Не совсем правдивый ответ, хотя вполне может сойти за таковой.

— Впервые? — Софи оглядела Диану с головы до ног. — Тогда какого черта ты выбрала этот занюханный городок?

Диана бросила мимолетный взгляд на Антуана, который внимательно слушал разговор.

— Почему нет? Провинция — очень милое место. Вот ты, например, почему сюда приезжаешь?

— Потому что я член семьи.

— Вряд ли, — вставила Гортензия, — ты вспоминаешь о нашем замке только тогда, когда преследуешь свои цели. Перестань приставать к нашей гостье, Софи. Продолжай, моя дорогая.

— Я действительно не знаю, что еще рассказать, — ответила Диана, боясь под напором Софи ляпнуть что-то лишнее.

Тут заговорил Антуан:

— У Дианы не все было гладко в последнее время. Лучше не будем заставлять ее вспоминать об этом. Она хотела найти место, где можно залечить душевные раны, и она нашла его здесь. Так ведь, Диана?

Антуан посмотрел на нее испытующим взглядом, и Диана отвела глаза.

— Да, — пробормотала она, желая, чтобы это действительно было правдой, потому что ей становилось все тяжелее врать Антуану.

Было в этом мужчине то, чего всегда не хватало Харви, — сила, целостность характера, честность. И несмотря на то, что через месяц им придется расстаться, Диана знала, что будет помнить его всю жизнь.

Жозетта дотронулась до ее руки и сказала:

— Твое сердце страдает, но ты пришла в нужное место. Здесь ты исцелишься, и мы проследим за этим.

Как раз в эту минуту последовало приглашение на ужин. Диана была рада, потому что еще несколько подобных слов, и она могла бы расплакаться.