В ритме танго | страница 23
— Ты не поверишь…
— Что, они куда-то уехали? Надолго? — с тревогой в голосе спросил Лоренс.
— Да уехали. За марципанами.
— За марципанами? Зачем им марципаны? И где они водятся? Они что, не знали, что я сегодня приеду? — В голосе Лоренса прозвучало разочарование.
— Отвечаю по порядку. Марципаны водятся в супермаркете. Они знали, что ты приедешь, и по этому поводу на кухне с самого утра дым коромыслом. Меня даже близко не подпустили. Еще бы: готовится ужин для его величества Лоренса…
— Не язви, Кудряшка.
— Так вот, неожиданно обнаружилось, что нет марципанов для твоего любимого торта, и мама с папой, бросив все дела, помчались в супермаркет, чтобы любимый сыночек не остался без тортика.
— Что, правда? — недоверчиво переспросил Лоренс.
— Сам спросишь, когда приедут.
— С ума сойти. Я бы не умер без этого тортика. Я вовсе не хотел, чтобы из-за меня тут дым коромыслом…
И он пошел наверх, в сторону своей комнаты.
— Вот поэтому я и приезжаю без предупреждения, — проговорила Сандра. — Советую в следующий раз брать с меня пример.
Тут Сандра вспомнила, что оставила Глорию одну и даже не познакомила ее с братом. Как некрасиво с ее стороны! И она понеслась вслед за ним в комнату Глории, дверь в которую была как раз напротив комнаты Лоренса.
— Глория, извини, что я так умчалась и…
— Да ничего страшного, я понимаю. Ты очень соскучилась по своему вредному брату.
— Да. И я никогда не видела его таким… взрослым. Дома он обычно ходит в потрепанных джинсах и своих старых рубашках. Как и я. А в его банке я никогда не была.
— Понятно. Ты неожиданно узнала его с новой стороны.
— Он пошел переодеваться, еще, наверное, примет душ… А потом я вас познакомлю.
К тому моменту, когда Лоренс появился перед обществом в более привычном облике, Сандра с Глорией переместились в гостиную. Они решили в ожидании ужина выпить апельсинового сока со льдом. Сандра лениво щелкала пультом от телевизора, а Глория, у которой уже в глазах мелькало от сменяющих одна другую программ, решила поближе разглядеть фарфоровые фигурки, стоявшие на этажерке.
В этот момент в гостиную ворвался Лоренс.
— Сандра, представляешь, все мои старые рубашки теперь мне малы. Не застегиваются!
Он был в джинсах, протертых на коленях, вымытые волосы привычно торчали в разные стороны, а в руках он держал клетчатую рубашку.
— Вот смотри.
Он надел рубашку и продемонстрировал, как узка она стала в плечах и как трудно ему ее застегнуть.
— Есть надо меньше, — лениво проговорила Сандра. — А то все тортики, тортики… Скоро и штаны не застегнутся.