Черный Лебедь | страница 18
Когда они ушли, улыбка тотчас же слетела с лица де Берни. Его большие темные глаза перехватили беспокойный взгляд капитана.
— Мне не хотелось тревожить юную леди. Это, как вы, верно, и сами догадались, корабль Тома Лича — «Черный Лебедь».
— Вы в этом уверены?
— Так же, как и в том, что он держит курс прямо на нас.
Капитан выругался в рыжую бороду:
— Надо же, последнее плавание — и тут на тебе, — с негодованием бросил он. — Неужто судьбе угодно напоследок обрушить на мою голову беду! Вы правда… правда думаете, что он собирается напасть на нас?
Де Берни пожал плечами:
— Надо знать Тома Лича: сейчас он делает маневр, чтобы выйти нам на траверз [26].
Тут капитан пришел в ярость — как всякий человек, сознающий душой свою полную беспомощность:
— Грязная свинья! Негодяй! О чем только думает ваш герой сэр Генри Морган? Это он позволяет ему до сих пор разгуливать по морям! С какой стати тогда король произвел его в кавалеры и назначил губернатором Ямайки?
— Придет день, и сэр Генри покончит с ним, будьте уверены.
Безмятежное лицо француза — в такой-то серьезный час — только еще пуще разъярило капитана:
— Покончит, покончит! А сейчас-то какой мне с этого прок? Скажите лучше, что делать?
— А сами-то вы что собираетесь делать?
— Сражаться или попробовать уйти.
— Так что же для вас предпочтительнее?
Брэнсом на мгновение задумался, однако от раздумий его гнев только усилился:
— Сражаться, но как? У него пушек в два раза больше, чем у нас. А людей — раз в десять, вздумай он пойти на абордаж.
— Значит, вы хотите уйти от погони?
— Уйти, но как? У него и парусов вдвое больше.
На палубе несколько матросов, спустившихся с марсов, поднеся руки козырьком к глазам, пытались разглядеть приближающийся корабль, но пока они ни о чем не догадывались.
Де Берни опять вскинул подзорную трубу и, не отрывая взгляда от пиратского судна, произнес:
— То, что у него много парусов, еще ничего не значит — они болтаются, как лохмотья. Видно, он долго скитался по морям. Ясное дело — все днище облеплено ракушками.
Он вновь опустил трубу:
— На вашем месте, капитан, я бы держался строго по ветру. Тогда мы быстро оторвемся и старому «Черному Лебедю» ни за что нас не догнать.
Его совет привел Брэнсома в отчаяние:
— Но что мне это даст? Ближайший порт — Пуэрто-Рико, а до него еще две сотни миль!
— Ну и что? При таком ветре им за нами не угнаться. И вы смогли бы значительно уйти вперед. Но даже при таком расстоянии вы все равно ничем не рискуете.