Налда говорила | страница 48
– Не помню, – ответила Мэри. – Но я помню, что плакала, когда зимой он погиб. Я с тех пор затаила зло на зиму. Наверное, вам еще хуже, вы ненавидите то, во что она превращает вашу работу.
Я уже заканчивал трамбовать землю около цветка и с тревогой посмотрел на Мод, чтобы увидеть, будет она копать еще одну ямку или решит, что на сегодня ей хватит. Но она начала копать, и я расслабился, потому что у меня еще было время, которое нам потребуется, чтобы посадить еще один цветок.
– Не особо, – сказал я Мэри. – Потому что когда я убираю осенние листья, зима делает мою работу проще.
Но потом я подумал, что теперь, в этом году, зима будет означать только одно – что будет слишком холодно и Мэри не станет приводить Мод в сад. И я начал ненавидеть зиму заранее.
Так что я рассказал Мэри все эти шутки про зимнюю даму и про то, как она лечилась от зимы. Я рассказал ей, как она везде гонялась за летом и из-за этого не старела. И как она не могла остановиться, потому что иначе она состарится на все пропущенные годы и ей будет триста лет.
И Мэри засмеялась, как всегда.
– Мне нравится эта история, – сказала она. – И она выглядит так же, как тогда, когда начала все это делать?
– Да, – ответил я. И Мэри кивнула, отвернулась от меня и подняла брови. Я как раз собирался рассказать ей про тот раз, когда я хотел обмануть зимнюю даму тем, что подобрал все листья. Но потом, когда я закончил трамбовать землю около еще одного цветка, Мод положила совок на траву рядом с собой, и это значило, что минуты, за которые я так держался, закончились, и опять слишком быстро.
– Достаточно, Мод? – сказала Мэри, и Мод кивнула и потянулась к своей палочке.
Так что мы медленно помогли ей встать, и когда я сложил пленку, у меня снова начал болеть живот.
– Ладно, – сказала Мэри, – теперь вы свободны от нас – по крайней мере, до завтра. Еще раз спасибо за ваше терпение… сэр. – И когда она сказала «сэр», она засмеялась. – Мы ведь даже не знаем, как вас зовут, – сказала она, а я посмотрел на совок, который держал в руке, и изо всех сил постарался промолчать. Я не хотел ей врать, назвав имя, которое я сказал Фрэнку и Элизабет, и я знал, что если не буду очень осторожный, то прямо сейчас назову ей свое настоящее имя.
– Какой вы загадочный, – сказала она и снова рассмеялась. – Что ж, если вы до завтра не скажете, как вас зовут, нам придется придумать вам имя.
И после этого Мод очень осторожно забрала свою руку из руки Мэри и пошевелила кончиками пальцев – вроде как помахала мне, а потом они обе повернулись и ушли, а я смотрел, как они медленно и осторожно поднимаются по газонам к больнице.