Младшая сестра | страница 65
Я замолчал, и мы пристально смотрели друг на друга.
— Вы ведь не хотите, чтобы я передал этот снимок копам? — наконец спросил я. — Они в любом случае распнут ее, независимо от, того, удастся ли им что-нибудь доказать или нет. Когда эта история закончится, не так уж важно будет, кем был Стилгрейв и убил ли он Стейна или просто случайно был выпущен из тюрьмы на один день. Если даже ему удастся выйти сухим из воды, все равно многие будут считать его виновным. А вашей клиентке в любом случае грозят неприятности. Для публики она останется навсегда подружкой гангстера. Насколько я знаю ваш бизнес, на ее карьере будет поставлена точка.
Бэллоу немного помолчал, глядя на меня без всякого выражения.
— А какое место вы отводите себе во всей этой истории? — наконец поинтересовался он.
— Это в значительной степени зависит от вас.
— Чего же вы хотите? — спросил Бэллоу.
— Того, что я просил у нее и не получил. Подтвержденное документом право действовать в ее интересах, вплоть до того момента, когда я сочту, что не могу идти дальше.
— Вплоть до сокрытия улик?
— Если этот снимок можно считать уликой. Копы не смогут раскопать это дело, не запачкав мисс Уэльд. Может быть, мне это удастся. Во всяком случае, они и пытаться не станут, ибо им на нее наплевать. А я попытаюсь.
— Почему вы беретесь за это?
— Будем считать, что так я зарабатываю на жизнь. У меня может быть и другая причина, но остановимся на этой.
— Какова ваша цена?
— Вы послали мне вчера пятьсот долларов. Тогда я их не взял, а теперь возьму. Вместе с подписанным вами письмом, в котором мне поручается расследовать попытку шантажа в отношении одной из ваших клиенток.
Я встал, подошел к письменному столу и поставил на него бокал. Наклонившись, я услышал тихое жужжание. Я зашел за стол и открыл ящик. Там стоял магнитофон, лента медленно перематывалась с одной катушки на другую. Я взглянул на Бэллоу.
— Можете выключить его и забрать с собой запись нашего разговора, — сказал он. — Я не виноват, что приходится так действовать.
Я остановил запись, взял кассету и положил ее в карман.
— Вторую можете оставить себе, — заявил я. — Рискну.
— Вы очень уверены в себе, мистер Марлоу. — Мне бы хотелось этого.
— Пожалуйста, нажмите кнопку на столе.
Я нажал. Черные стеклянные двери открылись, и вошла брюнетка со стенографическим блокнотом.
Бэллоу стал диктовать, не глядя на нее:
— Письмо мистеру Филипу Марлоу с указанием его адреса… «Уважаемый мистер Марлоу, настоящим наше агентство поручает вам расследование попытки шантажа одной нашей клиентки. Подробности дела были сообщены вам устно. Ваш гонорар — сто долларов в день плюс задаток в пятьсот долларов. Просьба подтвердить распиской, приложенной к письму, получение задатка». И так далее. Все, Эйлин. Напечатать сейчас же.