Откровение Сьюзан Кэрролайн | страница 24



Дальше шла история одной девушки по имени Мишель. Она была писательницей, как и я. Можно сказать, это была я. Та девочка, которую убил Джо, была ее дочь. И она, борясь с депрессией, чувством одиночества, наполненного горем и переживаниями, старается написать роман. Кроме того, расследование затягивается, и она, понимая, что не сможет закончить книгу, пока не разберется с этим делом, берется за него сама. И, к ее удивлению, заходит слишком далеко и выходит на убийцу.

Затем, когда она убедилась, что убийца – это именно он, Джо, она начала обдумывать, как с ним поступить. В сердце боль и жажда мести. И тут она решается на убийство. По ее мнению, человек, который лишил ее самого драгоценного в жизни, не заслуживает того, чтобы жить на этой земле. Отдавать его в руки полиции – глупо, говорит она сама себе. Это наше с ним дело, и только мне решать, что с ним делать.

Я читала и узнавала в каждом ее поступке, в каждой ее мысли саму себя. Я словно заглянула в зеркало параллельного мира. И то, что я там увидела, повергло меня в ужас.

«Как такое возможно?! Я же не писала…»

«Может быть, ты писала книгу во сне? И просто забыла про это?!»

Нет, не может быть.

«Да?! А кто тогда написал этот роман вместо тебя?! Санта Клаус?!»

И тут раздался телефонный звонок.

Мое сердце ушло в пятки, так как я знала, кто мне звонил. Это был он – Джо, не Санта.


Его первый вопрос был:

– Как вам роман? Мне удалось сохранить ваш стиль? А то я переживал, что вам не понравится. Хотя по мне – он очень даже хорош.

Я почувствовала, как внутри меня закипает гнев.

– Что вам надо? Что вы от меня хотите?! Ублюдок! Как ты посмел сделать это с моей дочерью?!

– Ну, скажем так, я сексуальный маньяк. – Его голос звучал так, словно вся эта ситуация его забавляла.

– Такие, как вы, не заслуживают того, чтобы жить на этом свете!

– Правда? Ну, я хоть это не скрываю, а вот вы… Разве правильно об этом писать?! Разве вы сама не сексуальная маньячка?! Признайтесь, когда вы расписывали ту сцену, где девочку насилуют, вы возбудились. Разве нет?!

– Нет. Я чувствовала презрение к таким, как вы. Ведь, в конце концов, я собиралась вас убить в романе.

– Да? А зачем тогда позволили умереть той девочке?

– Послушайте, – твердо сказала я. – Это всего лишь роман. Вымысел.

– Я понимаю, что это всего лишь роман. Но разве действие в романе не похоже на реальность? Скажите, почему вы решили посвятить свою жизнь написанию книжек?

Тут я вспомнила слова детектива: «…надеюсь, вы не будете возражать, но мы поставили ваш телефон на прослушку», – и решила протянуть разговор. Может быть, полиция сможет определить место, откуда звонят.