Безупречный ковбой | страница 53
— На три недели вперед. Наверное, все комнаты, номера люкс и коттеджи будут заняты в течение целого месяца.
— Ты добилась своего. — Он обнял ее за талию.
— Я просто выполняю свою работу, Трент. — Джулия отстранилась. — Ведь для этого ты меня нанял, помнишь?
— Да, но ты заслуживаешь чего-то большего. Джулия широко раскрыла красивые глаза цвета травы.
— Вот как?
Он кивнул.
— Премию. Я собирался дать тебе…
Джулия сузила глаза.
— Ты говоришь о денежной премии, Трент?
— Конечно.
Джулия открыла рот. На ее лице промелькнуло выражение разочарования. Она медленно сделала вдох и прошептала:
— Позаботься о том, чтобы это была хорошая премия, Трент. Бог знает — я ее заслуживаю хотя бы за то, что терплю тебя.
Потом она повернулась на каблуках и вышла из его кабинета, хлопнув дверью.
Джулия расхаживала по своему номеру, дрожа от ярости. До этого состояния ее довело поведение Трента. Она не могла поверить в то, что он сказал. Неужели время, которое они провели вместе, ничего для него не значит? Неужели он не знает, что то, чего она от него ждет, не имеет ничего общего с контрактами и деньгами? Неужели он не чувствует, что она старается простить ему обман?
Неужели все, что он делал в последнее время, связано исключительно с его драгоценным отелем?
Войдя в спальню, она упала на кровать, и по ее щекам потекли слезы.
— Глупый, бесчувственный, высокомерный, — прошептала Джулия.
Молодая женщина закрыла глаза и решила отдохнуть. Можно немного подремать.
Спустя четыре часа Джулия собралась с мыслями и решила, что не скажет Тренту о том, как он ее обидел. Она любезно примет эту премию, потому что работала очень усердно и заслужила каждый цент.
Джулия надела широкое черное платье из шифона, распустила темные волосы, и они волнами упали ей на плечи.
После того как официанты накрыли на стол, молодая женщина направилась к коттеджу Сары. Она постучалась, и Сара робко приоткрыла дверь, а потом радостно улыбнулась, узнав Джулию. Она вышла и закрыла за собой дверь.
— Я готова.
Сара выглядела спокойнее, чем несколько часов назад. На ней было красивое платье из кисеи с вытканными на ней горошинами.
Придя в номер Джулии, они уселись в маленькой гостиной и принялись непринужденно беседовать.
Когда в дверь постучали, Джулия встала и глубоко вздохнула. Сара тоже поднялась. Джулия впустила в номер Трента и Коуди Лэндона, после чего повернулась к Саре, собираясь представить гостей друг другу. Однако, взглянув на Коуди, Сара пришла в смятение.