Безупречный ковбой | страница 35



— О, пожалуйста, называй меня Ребекка, — ответила та, вежливо улыбнувшись. — Я так взволнованна! Ведь скоро я стану бабушкой! Как мило с твоей стороны подготовить для Лейни сюрприз!

— Она — моя лучшая подруга. Я счастлива это сделать.

— Я надеюсь на то же самое, что и вы, Ребекка, — включился в разговор ее отец, — однако Джулия сейчас думает только о карьере. У меня внуков не предвидится.

— Папа! — Джулия залилась румянцем. Она украдкой взглянула на Трента, который внимательно за ней наблюдал.

— Я несколько лет добивалась этого, Мэтью, — рассмеялась Ребекка.

Трент кивнул:

— Не стану это отрицать.

— Но как же вы добились? — весело поинтересовался Мэтью.

— Мне потребовалось довольно много времени, — игриво начала Ребекка, — но, похоже, нужно еще кое-что…

У мистера Лоуэлла вырвался смешок.

Джулия подняла брови. Ее отец флиртовал с Ребеккой Тайлер, а эта красивая дама, в свою очередь, флиртовала с ним.

Ребекка взглянула на Джулию.

— Мой сын думает, что у тебя есть блестящие идеи, как возродить отель. Некоторыми он поделился со мной, и, должна сказать, я рада, что вы оба здесь и работаете вместе, дорогая.

— Спасибо, Ребекка. Я стараюсь изо всех сил для… — Джулия начала колебаться, а потом взглянула на Трента, — для «Темпест уэст».

Трент задел ее плечо хвоим. Она вдохнула мускусный запах его одеколона.

— Джулия собирается изменить имидж «Темпест уэст». Я рассчитываю на нее и полностью ей доверяю.

Когда Джулия услышала эти слова, у нее дух захватило. Трент никогда не терял веры в ее способности. Она знала, что у него не было причин изменить свое мнение о ней, но, услышав, как он говорит об этом своей матери и ее отцу, Джулия почувствовала, что смягчается.

— Спасибо, — сказала она, пытаясь не смотреть на Трента. — Я лучше проверю, как дела у остальных гостей. Скоро подадут ленч. Ребекка, мне было очень приятно с вами познакомиться. Пожалуйста, извините меня.

— Веди прием, дорогая, — откликнулся Мэтью. — Я позабочусь о том, чтобы Ребекке нашлось где присесть.

Трент поцеловал мать в щеку.

— Я тоже пока займусь делами, мама. — Потом он повернулся к отцу Джулии. — Я рад знакомству с вами, Мэтью. — Трент пожал руку мистеру Лоуэллу. — Наслаждайтесь ленчем. Увидимся позже.

Джулия направилась к отелю, но Трент обнял ее за плечи и повел в другую сторону.

— Мне нужно с тобой поговорить, — заявил он, увлекая Джулию к коттеджам. — Это важно.

— Речь идет о делах, так?

— Так, — подтвердил Трент, не глядя в ее сторону.