Безупречный ковбой | страница 24



— Здесь есть очень красивые места, увидеть которые гостям отеля не удается, — сказал он.

— Именно это говорил и Тре… э-э… мистер Тайлер. Как вы думаете, почему так случилось? — спросила Джулия.

Пит пожал плечами.

— Очень далеко. Да и рельеф местности сложный. Для экскурсий мы предпочитаем испытанные маршруты, заботясь прежде всего о безопасности.

— Не похоже на Трента Тайлера. Он хочет, чтобы каждый, кто сюда приезжает, узнал об этой земле все.

— Это вынужденные меры. Сразу после того, как отель открылся, у нас произошел несчастный случай. — Пит покачал головой. — Некоторые люди чересчур самоуверенны и считают, что хорошо держатся в седле. Один наш клиент не сомневался, что сумеет взобраться на Тенистый гребень. Ему хотелось полюбоваться каньоном с высоты птичьего полета. Он заставил свою лошадь подниматься вверх, но большой старый ястреб пролетел слишком близко и испугал ее. Она сбросила седока. Больше всего пострадала его гордость, однако он обвинил администрацию отеля в том, что не установлены предупредительные знаки. Он угрожал подать на нас в суд за халатность. Мистер Тайлер успокоил его и уговорил отказаться от иска. С тех пор наши гиды и придерживаются проверенных маршрутов.

— Какая жалость! — воскликнула Джулия, с благоговением глядя на крутой Тенистый гребень.

— Самая красивая земля, какую вы когда-либо сможете увидеть.

— И правда, я не могу себе представить что-то более прекрасное. Мне бы хотелось рассмотреть все в деталях. — Джулия улыбнулась Питу. — Отвезите меня туда.

Он посмотрел на нее.

— Солнце скоро сядет, мисс Лоуэлл.

— Называйте меня Джулия. Я знаю, что уже достаточно поздно. В этом и заключается мой план: я хочу полюбоваться видом на закате.

Пит кивнул и пустил своего мерина медленной рысью. Кобыла Джулии поскакала следом.

Прошло больше часа, прежде чем Джулия и Пит вернулись с Тенистого гребня, Остановившись у конюшен, они спешились, и она отдала старшему конюху поводья.

— Спасибо, Пит. Я получила огромное удовольствие от этой прогулки. Вы показали мне замечательное место.

Пит улыбнулся.

— Я довольно давно никому ничего не показывал, мисс Лоу… — Конюх замолчал. Он пять раз назвал ее «мисс Лоуэлл» после того, как она решила, будто убедила его отказаться от столь формального обращения. — Джулия, — наконец сказал он.

Оба рассмеялись, получая огромное удовольствие от общения. Хорошее настроение сохранялось до тех пор, пока из конюшни не вышел Трент. У него был мрачный вид. Он оглядел Пита с головы до ног, а потом уставился на Джулию.