Талисман любви | страница 79
— Но ведь Джеррид любит не меня, — возразила Бекки. — Он по-прежнему без ума от тебя и, когда обнаружит подмену…
— Все будет хорошо, — заверила сестра, положив руку ей на плечо. — Слушай, Бекки, мы с Брайаном умираем от голода. Ресторанная еда нам уже надоела. В этом доме найдется что-нибудь такое, во что можно вонзить зубы?
— Ой, ты знаешь, Пэм, в моем холодильнике — хоть шаром покати, — с сожалением произнесла Бекки. — Но я мигом слетаю в магазин и чего-нибудь куплю. — Поднявшись с кровати, она взяла бумажник. — А вы пока располагайтесь и чувствуйте себя как дома.
Оглянувшись, Бекки увидела, как Брайан обнял Пэм за талию и посадил к себе на колени. Сестра доверчиво прильнула к своему другу, и, по-видимому, в его объятиях ей было так же хорошо, как Бекки в объятиях Джеррида.
Сердце мучительно заныло от мысли, что человек, которого она так любит, скоро исчезнет из ее жизни. Это произойдет немедленно, как только обнаружится обман.
Бекки была настолько подавлена своими переживаниями, что забыла захлопнуть за собой дверь.
Джеррид гнал свой микроавтобус вдоль Венецианского бульвара. Он больше не мог ждать подходящего момента для того, чтобы сделать Бекки предложение. Это должно произойти немедленно! И сейчас Джеррид мчался к ней домой — то, что она должна быть там, он узнал от Шерри, позвонив несколько минут назад в салон.
Завернув за угол, Джеррид остановился напротив многоэтажки, где жила Бекки, и заглушил мотор. Осторожно достал из кармана черную бархатную коробочку. Приподняв крышку, Джеррид аккуратно извлек из гнезда великолепную вещицу из белого золота и зажал ее в ладони.
Захлопнув дверцу кабины, Джеррид направился к подъезду. Он поднялся на нужный этаж и подошел к квартире Бекки. Входная дверь была чуть приоткрыта. Ощутив прилив энергии, он шагнул вперед и уже собрался постучать, как вдруг, точно налетев с разбегу на невидимую преграду, остановился с зависшей на полпути рукой, пораженный открывшейся ему картиной: Бекки сидела на коленях у какого-то мужчины, непринужденно развалившегося на диване.
Она так увлеченно ворковала с этим парнем, что не заметила замершего у порога гостя. Потом обвила руками шею незнакомца и впилась губами в его губы.
Джеррид повернулся и шагнул прочь, на ходу опуская кольцо в карман. При этом его локоть со стуком ударился о косяк, и ему показалось, что перстень скользнул мимо.
— Джеррид, постой! — донеслось из квартиры.
Он пошел быстрее, отметив про себя, что голос Бекки прозвучал как-то странно.