Талисман любви | страница 4
— Спасибо за спасение, — тихо сказала Бекки. — Я ужасно боюсь воды.
— Знаю, Бекки, — ответил Джеррид. — Ведь ты чуть не утонула, когда тебе было два года.
Она изумленно смотрела на него. Откуда ему это известно? Она действительно чуть не утонула в двухлетнем возрасте, купаясь в бассейне.
— Вы знаете мое имя? — спросила Бекки, ее голос слегка дрожал. — И откуда вам известно, что в детстве я чуть не утонула?
Джеррид еще не совсем отдышался после того, как делал искусственное дыхание. Его сердце учащенно билось, кровь стремительно неслась по венам. Он снова рядом с ней. Ее чарующие, изумрудного цвета глаза глядели на него, влажные каштановые волосы спадали на плечи, в бровях и ресницах застряли капельки воды, розовые щеки казались мягкими и гладкими на ощупь. Однако ее губы стали вроде бы чуть полнее, чем прежде.
— Да ты что, Бекки? — удивился он. — Ты же сама мне рассказывала. Разве не помнишь?
— Ничего я не рассказывала, — возразила она.
— Ты забыла? — Джеррид был слегка обескуражен. — Конечно, прошло уже семь лет с тех пор, как мы расстались, но я по-прежнему помню все в мельчайших подробностях. И наши встречи в Нью-Йорке, и все, что ты мне говорила.
— В Нью-Йорке? — изумленно переспросила Бекки. — Но я никогда не бывала в Нью-Йорке.
Невероятно. Ее характер ничуть не изменился.
— Брось, Бекки. Я знаю, что ты любишь розыгрыши, но…
— Я говорю вполне серьезно.
Джеррид внимательно посмотрел на нее, склонив голову набок.
— Помнишь нашу первую встречу? — спросил он после некоторого молчания. — Ты тогда притворилась, что плохо понимаешь по-английски, и несколько дней водила меня за нос, изображая из себя француженку.
Бекки сложила на груди руки.
— Извините, но это была не я.
— Вот как? — улыбнулся Джеррид. — Вероятно, ты замужем и потому не хочешь меня узнавать, — предположил он.
— Я не замужем, — ответила Бекки. — И не притворяюсь. Очевидно, вы меня с кем-то перепутали.
— С кем? — насмешливо спросил Джеррид. — С твоей сестрой-близняшкой?
Ее лицо осветилось догадкой.
— Ну конечно! — воскликнула она. — Вы приняли меня за мою сестру, Пэм. Мы с ней близнецы. Она живет в Нью-Йорке, и…
— Бекки, перестань, — оборвал ее Джеррид. — Я прекрасно знаю, что ты приемная дочь и у тебя нет никакой сестры. И еще помню, ты рассказывала, что собираешься разыскать свою настоящую мать и взять ее фамилию. Так что не делай вид, что мы незнакомы. Я же заметил, как ты смотрела на меня, когда занималась аэробикой.