Длинный нож из форта Кинли | страница 91



— И все же, — настаивал Дэйлмор.

— Хорошо. Ни один вождь, даже Убийца Пауни, не смог бы удержать воина, задумавшего снять скальп с Длинного Ножа. Но ты был под защитой Хинакаги Нто, и многие оглала не посмели бы бросить ему вызов.

— Спасибо за правду, вождь… Ну что ж, мы вернемся в форт…

— Погоди, Длинный Нож. Ты, кажется, один из тех немногих бледнолицых, с которыми индейцу можно иметь дело. Способен ли ты дать Убийце Пауни слово, что здесь не случится никакого подвоха. Я не верю вождю Длинных Ножей. Черная Бровь — жестокий человек. И еще: я встречусь с майором, если ты будешь вместе с ним. Только ты и он.

Тобакко Брэйди за все время разговора не произнесший ни слова, тихонько толкнул Дэйлмора в бок.

— Дэвид, ты порядочный человек. Тебе все равно, кому давать слово, грязному дикарю или генералу. Но решает здесь майор Кларк. Не обещай ничего Убийце Пауни. сынок. Не надо.

— Неужели Кларк пойдет на вероломный поступок?

— Не забывай, тут находится сам Убийца Пауни.

Дэйлмор задумался, но только на секунду.

— Я верю, честь офицера для него не пустой звук, — сказал он, вставая и подходя к своему вороному.

Следопыт покачал головой, вздохнул и поднялся на ноги.

— Поступай как знаешь, Дэвид. Я тебя предупредил.

Вскочив в седло, Дэйлмор бросил вождю оглала:

— Убийца Пауни, оставайся здесь. Даю слово, что вернусь с майором Кларком и сделаю все от меня зависящее, чтобы на переговорах не случилось никакого бесчестья.

Сержант и следопыт поехали к форту, захватив по пути свое оружие.

Майор Кларк в нетерпении прохаживался по настилу, поджидая посланных им людей.

— Ну, кто там, Дэйлмор? — спросил он, едва сержант въехал в ворота.

— Убийца Пауни, сэр. Он хочет поговорить с вами.

Майор спустился с настила. — О чем?

— О своем сыне, естественно, — ответил Дэйлмор, спрыгнув с лошади.

— Отлично! Я весь к его услугам, черт бы побрал весь его род! Сейчас с ним поговорят!.. Фрейзер!..

— Да, сэр.

— Пойдем-ка со мной, мой друг.

— Одну секунду, сэр, — остановил майора Дэйлмор. — Я дал слово вождю, что с ним ничего не произойдет. И еще, он поставил условие, чтобы на переговорах присутствовали только Вы и я.

Кларк взглянул на своего первого сержанта с изумлением.

— О чем ты говоришь, Дэйлмор?.. Кто тебя уполномочивал давать слово? — Он огляделся вокруг и, заметив, что находится в центре внимания, сбавил тон. — Имей в виду, ты дал слово дикарю, понимаешь, кровожадному ди-ка-рю!.. Кстати, это он в красном одеяле?

— Да, сэр.