Филип и другие | страница 58
«Нет, — говорил я, — это не странно». В тот день, едва проснувшись, я решил поехать на улицу, где жил в детстве, и найти магазин мистера Лэйса.
Может быть, я должен был сделать это раньше?
Улица была на дальней окраине, и найти ее оказалось нелегко, ведь прошло много лет. Дома вовсе не зеленые, подумал я, и мне стало больно от того, какие они грязные и унылые. Это была улица бедняков, где шторы скрывают интерьеры, которыми не пристало гордиться. Дети играли — дети играют всегда и везде, но здесь орали грубыми, хриплыми голосами и что-то друг у друга отбирали.
«Не знаешь ли, где магазин мистера Лэйса?» — спросил я какого-то мальчика.
«Нету тут никакого мистера Лэйса», — ответил он. Другие дети подошли поближе: «Нету тут никакого мистера Лэйса».
«Его магазин был здесь, на углу», — сказал я. Но и на углу никакого мистера Лэйса не было.
«А что это был за магазин?» — спросили дети.
«Магазин с мертвыми птицами».
«Тут есть магазин с мертвой птицей на витрине, вон на том углу».
Я пошел туда и увидел Жанет, одинокую и немного смешную, — это была витрина дешевой аптеки.
«Привет, красавчик», — услышал я позади голос, и, хотя это был не тот голос, который я слышал во сне, я понял, что это — она.
«Привет, — сказал я, — зачем ты переоделась?»
«Переоделась? — спросила она. — Ну, ты даешь, красавчик, у тебя что, не все дома?»
Она не узнала меня, если бы не сны, и я не узнал бы ее. Она была по-иному одета и ростом стала почти мне вровень из-за туфель на высоченных каблуках. Но главным признаком падения был толстый слой яркой косметики на лице и волосы, уложенные на лбу завитками.
«Ты при деньгах, красавчик?»
«Да, — сказал я. — Давай-ка зайдем внутрь».
Человек за прилавком поздоровался, но смотрел на нее насмешливо.
«Чем могу служить?»
«Птица в витрине, я хочу купить птицу».
Он повернулся ко мне. «Я долго ждал этого, — сказал он. — «Лет десять назад, когда я купил магазин у мистера Лэйса, он попросил меня оставить на витрине эту птичку для детишек, которые жили тут неподалеку и копили деньги, чтобы ее купить. Эти дети должны были прийти за ней, и вот они здесь. Одного из них я, положим, знаю…»
«Заткни пасть», — сказала она позади меня… «…A другого вроде бы нет, — продолжал он тонким бесцветным голосом. — Честно говоря, я успел привязаться к этой птице».
«Вот деньги, — сказал я, — поторопись».
«Мистер спешит, — протянул он, но все же взял Жанет с витрины и поставил на прилавок. — Бессловесный труп», — сказал он, фамильярно хлопнул ее, и полетела пыль.