Разве я не хорошенькая? | страница 80



В ее бочке меда была только одна ложка дегтя — Вудроу Стреннинг. Хотя он, кажется, перестал быть такой уж не решаемой проблемой. Муж не звонил ему всю неделю. Может быть, его дружеский пыл несколько поугас, поскольку у него есть она, Жаклин, а скоро появятся и маленькие Кармайклы. Вполне вероятно, он уже и сам устал от цинизма своего родственничка, от его вечно косых взглядов…

Ну да черт с ним! Сегодня уж она совершенно точно не намерена думать о Вудроу. Ничто не может испортить ей прекрасного настроения или помешать провести тихий, упоительный вечер, услаждая свое тело всевозможными приятными и полезными процедурами. Ему предстоит поработать, осуществляя ее Проект любовной перегрузки.

Заметив, что ванна наполнилась, Жаклин отправилась в гостиную и выбрала несколько кассет со своими любимыми записями. Потом зашла в кабинет-«берлогу» и сняла с полки магнитофон, который заметила во время предыдущих визитов в эту святая святых ее мужа. Вернувшись в ванную, Жаклин пристроила его на полку над ванной и воткнула вилку в ближайшую розетку. Потом, напевая, разделась и медленно опустилась в горячую ароматную воду. И только погрузившись в нежную пену, поняла, что не нажала кнопку воспроизведения.

Жаклин подняла голову и прикинула, сможет ли дотянуться, не вылезая полностью из ванны. Придется, конечно, постараться, но у нее это получится. И правда, через несколько секунд она преуспела в своих усилиях и со вздохом удовлетворения снова легла в теплую пену. Внезапно раздавшийся мужской голос удивил ее, но удивление быстро сменилось ужасом, когда Жаклин услышала свое имя. Потом зазвучал женский голос.

Марси? Жаклин задохнулась и резко выпрямилась, выплеснув на пол изрядное количество воды. Она отчаянно пыталась понять, почему в магнитофоне Реймонда оказалась пленка с голосом ее бывшей соседки по квартире в Лос-Анджелесе.

Жаклин не сомневалась, что голос принадлежит именно Марси. Она сразу узнала характерные интонации. Но что она такое говорит? И все о ней, о Жаклин?

Да, она всегда знала, что Марси ее терпеть не может. Особенно с тех пор, как ее парень сделал Жаклин грубое, наглое предложение, а она имела глупость пожаловаться подруге. Но то, что она сейчас слышала, невозможно было описать словами «терпеть не может». В голосе и словах бывшей соседки звучали непримиримая ненависть, крайнее осуждение и искреннее презрение.

За Марси последовала Тори, со своим не менее презрительным и злобным мнением о Жаклин. Обе клеймили ее как охотницу за богатым мужем, безжалостную и бессердечную.