Чертог мечтаний | страница 23
— «Виктория», — улыбнулась Мэгги. — Это отель в окрестностях Лонгрича.
Старая женщина ухитрилась подъехать в кресле ближе, с усилием дергая за ручки управления. Всего через два дня она пересядет в новое кресло, будет носиться взад-вперед по коридору, уже не боясь ни с кем столкнуться. Увидеть мисс Кроуфорд счастливой — ради этого стоит принести в жертву ближайший уик-энд.
— И чем ты будешь там заниматься?
— Обычной секретарской работой. — Мэгги сглотнула. — Доктор Фостер хочет, чтобы я записала все лекции, которые он прослушает.
У нее язык не повернется сказать старому другу правду. Старушка просто упадет в обморок, а потом потребует, чтобы Мэгги вернула деньги и осталась дома. Однако с деньгами все не так-то просто, потому что они уже переведены на счет фирмы, торгующей инвалидными креслами.
— И все эти красивые платья нужны тебе только для записи лекций? — последовал вопрос нахмурившейся старушки.
Мэгги силилась казаться безмятежной. Она рассмеялась, надеясь, что смех не звучит слишком фальшиво.
— Нет, конечно же. По вечерам там будут неофициальные встречи, развлечения. Ты ведь не хочешь, чтобы я выглядела, как замарашка, в глазах всех этих высокопоставленных медиков и их жен?
— Мэг, ты никогда не будешь выглядеть замарашкой. — Острый взгляд серых глаз отметил заливший щеки девушки румянец. — А там у тебя идет все хорошо, дорогая, верно? Ну, я говорю… об этом твоем боссе… Он не из тех, кто может потребовать от тебя чего-нибудь помимо секретарских услуг?
— Слава Богу, нет! Доктор Фостер совсем не такой.
— Мне кажется, ты говорила, он очень красив.
— Верно, красив.
— В таком случае он как раз из тех. Поверь мне, дорогая. Я уже достаточно пожила на свете, чтобы убедиться: все молодые красивые мужчины на одну колодку. Если он, конечно, нормальный. Он не извращенец, нет?
— Нет, — чуть не задохнулась Мэгги. — Уверена, что нет. Но можешь не беспокоиться, он совершенно не интересуется мною. Ну, ты знаешь, о чем я говорю.
Кстати, это не так уж плохо, если учесть ее непрошеное волнение из-за предстоящей поездки.
— С чего ты взяла, будто босс не интересуется тобой? Такие девушки, как ты, всем очень нравятся. А ты будешь просто ослепительна в этом платье.
Мэгги посмотрела на длинное кружевное платье кофейного цвета, которое она только что бережно уложила в чемодан.
— Может быть, я его совсем не надену. Оно немного тесновато.
Собственно говоря, все наряды, привезенные из дому в понедельник, страдали этим недостатком. Мэгги устраняла его прежде всего, немного распуская швы. Однако с кружевным платьем это не удалось, швы были прошиты так, что ни одной лазейки нельзя найти. Она все-таки взяла его в надежде, что к последнему вечеру уже сумеет в него влезть. Если сможет проплыть бассейн, о котором упоминал Гордон, взад-вперед раз сто в день. Кофейный цвет ей к лицу, и в этом наряде она всегда чувствовала себя хорошо. Хорошо?