Плохая девчонка | страница 28
Такое заявление сбило Скотта с толку. Как и большинство хамов, он избегал тех, кто оказывал сопротивление, и отыгрывался на более слабых.
Не сказав больше ни слова, Тильда развернулась и пошла прочь.
Телефон зазвонил, когда девушка ждала автобуса.
— Мне казалось, твой отчим уже в прошлом, — прозвучал голос Рашада, как только Тильда взяла трубку.
— Мне казалось, ты в Нью-Йорке, — парировала девушка.
— Я и есть в Нью-Йорке.
— Тогда откуда тебе известно, где я нахожусь?
— Мои люди доложили мне об этом. Я приказал следить за каждым твоим шагом, помнишь? Зачем ты ездила к Моррисону?
Тильда огляделась по сторонам, но не заметила слежки.
— Не твое дело! Не понимаю, зачем ты натравил на меня своих гончих!
— Я беспокоюсь о моей любимой наложнице. — усмехнулся Рашад и, не удостоив Тильду прощанием, повесил трубку.
Он сел в кресло у себя в кабинете и позволил себе расслабиться. Каждый раз после разговора или встречи с Тильдой он чувствовал странное удовлетворение. И это все больше и больше беспокоило мужчину.
Глава пятая
Дверца «мерседеса» открылась. Шофер низко поклонился, и двое телохранителей выступили вперед. Сердце готово было выскочить из груди, когда Тильда вышла из машины и направилась в сторону отеля, стараясь не замечать на себе любопытные взгляды.
Лифт привез девушку в роскошный пентхаус. Ее проводили в спальню, где Тильду уже ждала смена нижнего белья.
Тильда второй раз останавливалась в этом лондонском отеле. Первый раз она поселилась в этом же номере неделей раньше и провела в нем два дня, а пару часов спустя девушке привезли новые наряды и попросили вновь отправиться в отель. Оба раза указания Тильда получала по телефону от незнакомого человека. Она даже не знала, когда точно отправится в Бахар. От Рашада не было слышно ни слова. И это молчание никак не уменьшало страха Тильды перед будущим.
Тильда надела шелковое белье, которое идеально подошло ей по размеру. Сама она предпочитала простое и удобное белье, а не провокационное, как любят многие девушки. Но этот комплект явно предназначался для того, чтобы кому-то его показывать. Несмотря на то что в комнате было тепло, Тильда дрожала. Она поскорее надела голубое платье и туфли-лодочки на высоких каблуках. Она как раз потянулась к легкому пальто, когда зазвонил мобильный телефон, лежащий на кровати.
Засомневавшись, но лишь на секунду, Тильда ответила на звонок:
— Алло!
— Оставь волосы распущенными, — раздался в трубке голос Рашада.