Восхождение к любви | страница 34



– Послушайте, я не думаю…

– Я подожду. Не имеет значения, сколько времени это займет.

Мэнди прошла внутрь, прежде чем Лючия успела возразить.

– Ждать придется долго. У него важная встреча с деловым партнером, точнее, с врагом. По правде говоря, Руффини, кажется, всех считает врагами. Он сотрет беднягу в порошок. А-а, кажется, вот и наш гость, – добавила Лючия, когда раздался звонок. Она открыла дверь коренастому мужчине с выпирающим животом и хитрыми глазками.

– Синьор Вэнвик? – вежливо спросила она.

– Мистер Вэнвик, – проворчал мужчина по-английски.

– Прошу вас, следуйте за мной, мистер Вэнвик.

Она провела его по коридору и открыла одну из дверей. Мэнди последовала за ними.

– Синьор Руффини, к вам мистер Вэнвик, – сообщила Лючия и тут же отошла назад.

Прежде чем закрылась дверь, обе женщины услышали, как Вэнвик прорычал:

– Ну что там за проблемы с моим счетом, Руффини?

– Ну и характер, – сказала Мэнди по-английски. – Он может испортить впечатление о моей стране.

– Никаких проблем, – сказала Лючия. – Через несколько минут он выскочит оттуда бледный и дрожащий. Он пытался нагреть синьора Руффини на миллион евро и сейчас об этом пожалеет. Мистер Вэнвик неприятный человек, но мне будет его жаль, когда синьор Руффини начнет рвать и метать

– Вы не любите синьора Руффини?

– Не знаю. Во многих отношениях он хороший босс. Когда моя мать заболела, он дал мне внеочередной отпуск без потери оплаты. Но работать на него нелегко. Он орет на людей, даже не глядя на них.

– И как часто он стирает людей в порошок?

– Когда они водят его за нос. Многие считают, раз он был так болен, значит, его легко обмануть, но очень скоро убеждаются в обратном.

Из кабинета донесся резкий, неприятный голос.

– Вот видите, – произнесла Лючия.

Через несколько секунд этот же голос позвал ее. Секретарша быстро прошла в кабинет, оставив дверь приоткрытой. Мэнди захотелось, подойти поближе и тайком взглянуть на Ренцо, но в последнюю секунду она внезапно передумала.

Два года она жила воспоминаниями о добродушном, беззаботном смельчаке с огоньком в глазах и озорной улыбкой. Сейчас ее охватило неприятное предчувствие. Его голос изменился, но она заверяла себя, что это естественно. Что он остался прежним Ренцо, который поприветствует ее радостной улыбкой.

Мэнди быстро подошла к двери и заглянула в щель. Увиденное потрясло ее.

На мгновение ей показалось, что это не Ренцо. Кто этот человек с мрачным, напряженным лицом?

Неужели это то же самый мужчина, который так нежно любил ее в заброшенной хижине в горах?