Мой кумир | страница 21



– А ты считаешь, что должен? – с вызовом спросила Скай. – Рейчел никогда не относилась ко мне хорошо. Она позволяет своей ревности разъедать себя. Хотя не так уж необычно, когда кого-то в семье не любят. Мы не можем выбирать своих родственников. Не можем всегда любить их.

– Согласен. – Мускул дрогнул на его подбородке. – Мне приходится сталкиваться и с ревностью Скотта. Оба они портят себе жизнь ревностью и обидами. Оба никак не устроят свою жизнь. Рейчел не думает найти себе какую-то работу. Она кое-что умеет делать, но рассчитывает на свой капитал. Кто знает, о чем думает Скотт? Я предлагал ему Мурали-Донс. Это для него шанс встать на ноги. Но нет! Он зациклился на своей неприязни ко мне.

– Может быть, все изменится, когда он влюбится? – предположила Скай, чувствуя, как Кифф напряжен и расстроен. – Встретит подходящую девушку? Женится?

Кифф горько рассмеялся:

– Скотт грезит только тобой. Это сразило ее словно громом.

– Но он наверняка уже забыл меня. – Его заявление привело ее в шок и смятение. – Я видела его с Джеммой. Очень милая молодая женщина.

– Которая напрасно тратит время, – с легкой злостью изрек Кифф. – Мне Джемма тоже нравится. Она станет прекрасной женой какого-нибудь счастливца, но это не будет Скотт. Ему всегда будет нужна та женщина, которая нужна мне. Как однажды сказала бабушка, «Скотт хочет стать тобой, Кифф». В этом и заключается его огромная жизненная проблема. Соперничество с родным братом глубоко запало ему в душу.

– Тогда это ужасно, – произнесла Скай. – Возможно, ему нужна профессиональная помощь.

– Думаешь, он этого не понимает? – со злостью и одновременно с сожалением произнес Кифф. – Скотт прекрасно все осознает. Он знает, что им движет. Трагедия заключается в том, что он не хочет ничего менять.

– Тогда это навечно. Мне не стоило возвращаться. – Как ей ни больно было, Скай убедилась в этом. – Мне нет тут места, Кифф. Я только все ухудшаю. Вспомни, кто я такая.

Его глаза вспыхнули, как летняя молния.

– Кто ты такая? Я скажу тебе. Ты красивая, умная, изысканная женщина. Мне наплевать на то, что тебя знали как маленькую девочку без матери, которую растил Джек Маккори. Джек – прекрасный человек. Но кем, ради всего святого, была твоя мать? Вот в чем вопрос.

Она вскинула голову:

– Что ты имеешь в виду?

– Почему тебе не хватает мужества разрешить твои сомнения… наши сомнения?

– Не понимаю, о чем ты.

Она понимала. Некоторые стороны жизни ее матери были совершенно неизвестны.