Гирлянды поцелуев | страница 56
Пришлось завтракать вдвоем с Молли. Когда она уже прибиралась на кухне, раздался стук в дверь.
В дверях появилась раскрасневшаяся Мод, и Элиз испуганно всплеснула руками.
— Мод? Что случилось? А как же ваша гостиница?
— О, все в порядке. Дэйв справится и сам. — Женщина сняла пальто. — А я подумала, что вдруг ты захочешь поехать в город за покупками, а я могу посидеть с Молли. Близится Рождество, и наверняка тебе нужно купить подарок для сама знаешь кого.
Элиз рассмеялась.
— Можно говорить вслух, не думаю, что она еще понимает все эти вещи про подарки и Санта-Клауса.
— Ничего подобного, это тебе так кажется. Дети понимают все гораздо лучше нас, — подмигнула она и поцеловала Молли. — Ну вот, теперь можешь идти.
Взволнованная Элиз закусила нижнюю губу.
— Вообще-то, мне бы сначала переговорить с Джаредом. Нужно кое-что обсудить.
Мод уже вовсю занималась с девочкой.
— Конечно-конечно, иди занимайся делами. Мы тут управимся сами.
— Спасибо!
Элиз взбежала по лестнице и выбралась на крышу.
— Эй, да тут здорово!
Джаред и глазом не повел. Выглядел он по-деловому усталым. Не спал всю ночь?
— Я не собираюсь ничего обсуждать, — отрезал он.
— Собираешься. Должен. Но если тебе нравится, для начала можно поговорить о погоде, — она огляделась кругом. — Ого, какой пронизывающий ветер!
— Просто вокруг нет деревьев, поэтому кажется холоднее.
— Понятное дело! — Элиз посмотрела вдаль. — Как тут тихо и хорошо!
Джаред трудился в поте лица, прилаживая доски. Наконец Элиз выдохнула:
— Пришла Мод, и я могу просидеть на крыше хоть весь день.
— Не можешь. Ты ненавидишь попусту терять время.
Она помотала головой и улыбнулась:
— А ты уже хорошо успел узнать меня.
— Это было легко.
— Теперь мне тоже будет легко понять тебя.
Он угрюмо молчал.
— Ты не виноват в смерти своей жены...
— Прекрати об этом, Элиз.
— У меня такое впечатление, что я вообще первый человек, с которым ты заговорил на эту тему. Либо ты уже настолько доверяешь мне, либо просто настала пора.
— Может, мы не будем об этом говорить сейчас, когда у меня в руках молоток и гвоздь?
Она рассмеялась.
— Вот теперь узнаю своего Джареда.
— Кажется, я уже говорил, что ты меня совсем не знаешь.
— Нет-нет, теперь я знаю тебя гораздо лучше, чем раньше.
— Ну, и отлично, — в его голосе было слишком много яда.
Элиз быстро проговорила:
— Джаред, ты пойми меня правильно. Мне очень жаль, что...
— Не надо.
— Да любой бы на моем месте почувствовал бы то же. Но... пойми, настало время простить самого себя.