Гирлянды поцелуев | страница 47
— Вот и хорошо. Кстати, подскажешь, где находится самый лучший автосалон?
Дэйв назвал пару мест в Фо-Корнерсе и порекомендовал еще одно в соседнем городке.
Едва Джаред повесил трубку, как появилась Элиз, одетая для прогулки.
— Дэйв посоветовал мне, где лучше всего покупать машину. Кроме того, он с женой любезно согласился понянчиться с Молли. Девочке будет тяжко ездить с нами и ждать, пока мы выберем для тебя подходящую машину.
Тревога отразилась в ее взгляде.
— Ага...
Не переборщил ли он с сахаром в голосе?
— Элиз, это очень милые люди, поверь.
— Верю, но... мы справимся.
— Знаю. С другой стороны, не взглянуть ли на это как на эксперимент?
— Какой еще эксперимент?
— Смотри. Ты одинокая мама. Вскоре тебе надо будет искать работу, — Джаред кинул пробный шар. Она забеспокоилась еще больше, тогда он подошел к ней ближе и нежно взял за руку. Ее кожа была такой мягкой, что он на несколько секунд даже замолчал, забыв все, что хотел сказать. — Все равно тебе придется когда-нибудь отдать Молли в детский сад или искать сиделку. Почему бы уже сейчас не начать доверять кому-то?
Она покосилась на него.
— Думаешь, ребенок это воспримет как надо? — Элиз подумала немного и вздохнула. — Ладно. Возможно, ты и прав. Я знала, что ты что-то прячешь в рукаве, именно поэтому так легко согласился ехать со мной. Ладно, ладно, сдаюсь, здесь ты прав. Подожди, я умою ее, и мы выйдем.
В город они ехали в полной тишине. Элиз изо всех сил крутила головой по сторонам, старательно разглядывая праздничные украшения, стараясь не думать о предстоящей разлуке с Молли.
Девочка преспокойно сидела в своем креслице сзади и безмятежно жевала игрушку, не подозревая, что впервые в жизни ей предстоит на полдня остаться без мамочки.
Элиз настроила себя решительно: если ей что-нибудь не понравится, она ни за что на свете не оставит Молли с незнакомыми людьми.
Однако, ступив на первую ступеньку крыльца, Элиз выдохнула:
— Если внутри так же уютно, то мне нравится этот дом.
— Внутри еще лучше, — пообещал Джаред загадочным тоном.
Элиз вошла в дом через открытую Джаредом дверь. Резная дубовая лестница, украшенная дождиком и мишурой, вела на второй этаж. Повсюду сияли красные ленточки, завязанные бантиками, и поблескивали яркие шары. Элиз отметила, что здесь все было практично и уютно, надежно и изящно одновременно. Ей это очень понравилось. Не было ни излишней массивности, ни ненужной легкомысленности.
— Дэйв, — позвал хозяина Джаред, когда они очутились возле столика.