Мания старого Деррика | страница 28
— Кроме вас обоих, кто-нибудь знал еще это слово?
— Нет, никто!
— Вы дали приказ ехать Ларкину в Ливерпуль?
— Разумеется, нет! Должно быть, таким образом его хотели выманить из дома…
— Да, должно быть, так оно и было, — согласился Бэрк. — Мистер Деррик, оставьте меня на несколько минут с мистером Стэном. Мне надо сделать инспектору одно сообщение…
Оставшись со Стэном, Бэрк подвел его к цветочному столику, рядом с которым был обнаружен труп, и сказал:
— Подымите осторожно скатерть, которую я постелил на столик, — предложил Бэрк. — Наклонитесь к столу и внимательно взгляните на него.
Стэн последовал его указанию и отчетливо увидел на столе оттиск большого пальца.
Линии этого оттиска были знакомы Дику, словно то был оттиск его собственного пальца! Изумленно он взглянул на Бэрка.
— Да, — ответил Бэрк на его немой вопрос, — это убийца Слоу!
Глава 10
Прежде всего Дик решил выяснить, какой образ жизни вел покойный Лорди Браун. Южноамериканец поселился в скромной гостинице. Обыск комнаты, которую он занимал, не дал никаких результатов. Столь же незначительным было и то, что ему смог сообщить швейцар.
— Неужели он никогда не упоминал о тех, с кем встречался здесь, в Лондоне? — поинтересовался Дик.
— Нет, он лишь как-то сказал, что приехал повидать человека, которому некогда спас жизнь. Еще он говорил, что скоро разбогатеет. Такие истории нам приходится выслушивать чуть ли не ежедневно. Мистер Браун был очень симпатичным человеком, и я не раз коротал ночное дежурство под его рассказы…
— В котором часу вчера вечером он покинул отель?
— Около десяти часов.
— Он принимал у себя гостей?
— Никогда. Вот только вчера, незадолго до ухода, ему позвонили по телефону. Я как раз принимал вызов.
— Вы знаете, кто звонил ему, мужчина или женщина?
— Мужчина. Он попросил к телефону мистера Брауна. Тот, поговорив несколько минут, вышел из телефонной будки и попросил бумагу и карандаш, чтобы что-то записать.
— Это та самая бумага, которую вы дали ему? — спросил Дик, протягивая швейцару записку, найденную при трупе.
— Да. Это кусочек той бумаги, которую я ему дал!
Содержание этой записки расшифровывалось следующим образом: Лорди должен в половине одиннадцатого встретить в парке, недалеко от моста, какого-то знакомого. Этот человек должен приехать в автомобиле зеленого цвета. Мистер Пинкей… Не было никаких сомнений в том, что имя это вымышленное…
При повторном осмотре комнаты убитого, Дик поразился отсутствием денег. Пачка банкнот, которую он успел заметить у Брауна, исчезла. В комнате оказалась только записная книжка с несколькими заметками и какое-то письмо, написанное женским почерком: