Джентльмен в черной маске | страница 55



— Вот как! — неприветливо заметил Гамон. — Я полагал, что вы будете скромнее в своих требованиях.

— Я не знаю, кому следует быть скромнее, — мне или вам, — вспылил Марборн.

— Не стоит ссориться, — миролюбиво заметил Гамон и налил сыщику стакан виски. — Я постараюсь пристроить вас. Мне как раз нужен человек в Танжере. Но я не виновен в ваших бедах. Обвиняйте Морлека.

— Проклятый Морлек! — воскликнул Марборн и залпом осушил стакан.

Потом он подсел к столу и достал из кармана лист бумаги.

— Вот счет. Я все подытожил.

Гамон взглянул на список и, ознакомившись с итоговой суммой, глубоко вздохнул:

— Я не уполномочивал вас на такие расходы.

— Вы говорили мне не стесняться в расходах.

— Но здесь около тысячи фунтов! Вы меня разорите!

— Мне это безразлично. Вы должны оплатить счет. Кроме того, Слоон должен также получить свою долю.

— Вы забываете, что я вам уже дал уйму денег, — начал было Гамон, но его прервали.

Вошел дворецкий и что-то прошептал ему на ухо.

— Он здесь? — взволнованно спросил Гамон.

— Да, он здесь.

Гамон обернулся к Марборну.

— Он здесь, — сказал Ральф.

— Кто? — удивился Марборн. — Неужели Морлек?

Гамон кивнул.

— Будет лучше, если вы останетесь наверху. А я переговорить с ним спущусь вниз. Оставьте дверь открытой и, если услышите шум или крик, то поспешите на помощь.

Джемс Морлек ожидал Гамона в приемной. Ральф поздоровался со своим неожиданным гостем со всей вежливостью, на которую был способен.

— Прошу вас, входите, милый Морлек, вы и представить себе не можете, как я рад видеть вас на свободе, — обратился он к посетителю.

— Я решил отказаться от своего опасного ремесла, — коротко возразил ему Джемс.

— Давно пора. Может, я могу быть чем-нибудь полезен? — спросил Гамон.

— Да. Отдайте мне документ, подписанный человеком, с которым я вас встретил двенадцать лет назад в Марокко.

— Предположим, интересующий вас документ находится у меня, — сказал Гамон, — неужели вы допускаете, что я действительно отдам его?

— Я даю вам достаточно времени — убирайтесь из Англии прочь! Более того, я обещаю вам молчать. А вы хорошо знаете: без моих показаний возбуждать обвинение против вас никто не будет.

Гамон расхохотался.

— Я не собираюсь уезжать. Тем более, что в ближайшем будущем намереваюсь вступить в брак; я женюсь на леди Джоан Карстон.

— Это очень симпатичная девушка. Не дочь ли она старого лорда Крейза?

— Совершенно верно.

— И она согласна выйти за вас замуж, зная о ваших поступках?

— Она знает ровно столько, сколько ей следует знать.