Под музыку дождя | страница 27



Телефонный диалог босса с финансовым директором длился всего две-три минуты. Положив трубку, Джерри, как разыгравшийся ребенок, крутанулся в своем вращающемся кожаном кресле на триста шестьдесят градусов и, остановив взгляд на «лучшей секретарше в Штатах», весело сказал:

– А теперь сочиняем письмо.

Природа наградила его безупречным чувством слова, и он всегда диктовал безукоризненно, так что Аделин после его диктовки даже не нужно было вносить в текст какую-то правку. Среди многочисленных бизнесменов, встречавшихся на ее секретарском пути, Джерри был одним из немногих, у кого ясность мысли гармонично сочеталась с ясностью ее выражения.

Когда она по окончании записи встала и уже хотела было пройти к себе в приемную, он нетерпеливо взмахнул рукой и, указав ей на кресло, сказал:

– Сядь. Я еще не закончил с тобой.

Его взгляд невольно задержался на ее груди, прикрытой ослепительно белой тканью. На Аделин была блузка с многочисленными мелкими пуговичками и круглым воротничком под горлышко. И в ту же секунду в нем вспыхнуло жгучее желание овладеть ею. Овладеть как тогда, в ту пятницу, и на этом же диване. Ему захотелось сорвать с нее эту белую рубашку с тысячей неприступных пуговиц-телохранительниц, высвободить ее груди из бюстгальтерного плена и вновь попробовать их на вкус. Он хотел раз и навсегда установить для себя: была ли их интимная близость в тот вечер на самом деле такой великолепной, какой она всплывала время от времени перед его глазами, или же его память хранила всего лишь иллюзию?

– Хочу попросить тебя заказать для меня цветы.

– Цветы? – Рука Аделин застыла на блокноте.

– Разве ты меня не расслышала?

– Хорошо. Но какие цветы?

– А какие, на твой взгляд, любят женщины? Розы? Фиалки? Орхидеи?… Закажи любые, но только не дешевые.

– А должна ли быть приложена к букету открытка или записка? И какого содержания? – спросила Аделин.

Она знала, что в последние месяцы у Джерри бывали женщины. Он и не пытался скрывать от нее свою любовную жизнь. Ей было известно, что босс менял любовниц как перчатки. Но никогда еще ей не приходилось служить связующим звеном между ним и его очередной пассией, и одна только мысль об этой роли жутко угнетала ее.

– Напиши просто: «В знак благодарности за подаренное мне приятное времяпрепровождение», – задумчиво произнес Джерри.

– И больше ничего?

– А что еще можно сказать, когда отношения между мужчиной и женщиной свертываются? – В его голосе прозвучали саркастические нотки.