Синий сумрак | страница 133



— Отлично, — согласился Джей. — Чем быстрее парень выберется из этой клоаки, тем лучше.

Когда с чизбургерами, картошкой и колой было покончено, Макс, чувствуя приятную тяжесть в желудке, потянулась к телефону. Бросив взгляд на часы, она заверила себя, что время совсем не позднее, всего около девяти часов вечера.

Сидя рядом с ней, Лу просматривал список жертв.

— Начнем по порядку? — спросил он.

Она кивнула. В трубке раздавались долгие гудки. Сторми устроилась на кровати и поджала под себя ноги, готовясь слушать разговор по параллельному аппарату.

— Алло? — раздался глубокий приятный женский голос.

— Алло. Не могли бы вы позвать Лизетт Кампанелли?

На том конце повисла пауза, затем женщина поинтересовалась:

— А кто ее спрашивает?

— Меня зовут Максин Стюарт. Я расследую дело об исчезновении двух молодых девушек близ города Эндовера.

— Простите, она не может с вами поговорить.

Максин решила идти напролом.

— Лизетт, прошу вас. Они всего лишь школьницы!

В трубке воцарилась тишина, но щелчка отбоя не последовало.

— Я только хочу с вами поговорить, и все, — увещевала Макс. — Я подъеду, куда скажете.

Послышался глубокий вздох:

— Вам это ничем не поможет. Я ничего не знаю.

— Мне известно и того меньше, — возразила Макс. — Но вы отсутствовали некоторое время при схожих обстоятельствах. Полагаю, то, что произошло с вами, происходит сейчас и с ними.

— Надеюсь, вы заблуждаетесь.

— Так вы все же что-то помните?

И снова повисла пауза, еще более продолжительная. Максин изо всех сил старалась быть терпеливой, дать женщине время, хотя в действительности ей больше всего хотелось как следует встряхнуть собеседницу. Лизетт снова тяжело вздохнула.

— Хорошо, я с вами встречусь, но, разумеется, не вблизи Эндовера.

— Понимаю.

— Вы там сейчас находитесь? — спросила женщина.

— Да.

— В этом городке творится неладное. Не стоит вам там оставаться. — Помолчав некоторое время, она сказала: — В Манчестере есть «Старбакс».

— Всего один? — неловко пошутила Максин, стараясь разрядить обстановку, но собеседница оставалась предельно серьезной.

— Нет, конечно. Их несколько. Но я расскажу, как проехать к тому, где я буду вас ждать.

Макс огляделась по сторонам в поисках карты и заметила, что Сторми предупредительно раскрыла перед ней атлас и, указывая пальцем, прошептала:

— Это в сорока милях отсюда.

— Лизетт, Манчестер от нас в сорока милях.

— Мне кажется, в пятидесяти, вы же на западе находитесь. Ближе к Эндоверу я не стану подбираться. Я нарисовала для себя невидимую линию, пересекать которую не намерена, и не просите.