Невеста для герцога | страница 66



— Модистка постаралась, — сказал Грегори, кашлянув и отводя глаза от своей дочери.

— Я просто сделаю вид, что мною овладело безразличие Мэндевиллов, и дерзко проведу ночь в этом ужасном костюме.

— Да, но что ты скажешь своей матери?

Она отважно улыбнулась ему, стараясь не думать о предстоящей встрече, и поклялась скрыться из виду перед появлением родительницы.

— Как она?

— Раздражена. Она заезжала к тебе, ты знаешь, а ответного визита не дождалась.

— Я планировала увидеться с ней завтра.

— На твоем месте я бы сделал это обязательно. Ты же знаешь свою мать.

Тесса кивнула.

Она окинула отца взглядом с головы до ног. Он был одет в сверкающую красную тунику и юбку, доходившую ему только до середины бедер. Его грудь покрывала сетка из кожаных ремней.

— Ваш костюм производит впечатление, — улыбнулась дочь. — Но если говорить серьезно, он просто ужасен. Кого вы изображаете?

— Римского центуриона.

— У вас колени не мерзнут?

— Еще как, — ответил он, — но это еще меньшее из множества зол.

Тесса покачала головой и решила поговорить о муже.

— Вы видели Джереда?

Ее отец кивнул и показал на противоположный угол.

— Полагаю, он прячется вон там, стараясь избегать твоей матери, как мне кажется.

Поскольку оба, и муж и жена, имели одно намерение — пристыдить нечестивца, — Тесса улыбнулась и быстро чмокнула отца в щеку.

— Убегаешь, да? — Его рука погладила ее по щеке, его теплые карие глаза встретились с ее взглядом.

— Вынуждена, — призналась Тесса.


— Ищете кого-то?

Она обернулась и увидела его. Прислонившись к колонне, облаченный во фрак, в маске, которая никак не скрывала его глаза, стоял ее муж. Он осмотрел ее от кончиков перьев до сандалий, ироничная улыбка говорила о том, что он думает о ее наряде.

— Ну хорошо, и кого вы изображаете? Диану? Артемиду?

— Клитемнестру, дочь Леды и Тиндара. Жену Агамемнона.

Еще одна улыбка.

— Довольно кровожадную, не так ли? Если я правильно помню, разве не она с любовником убили мужа?

— Только после того как он пожертвовал ее ребенком, чтобы уплыть в Трою.

— Как вы нашли меня? — спросил он.

— Я специально не искала, Джеред. В этом месяце в Лондоне не так уж много развлечений. Большинство людей уже уехали за город.

— Вы свободно можете последовать их примеру.

— Я изо всех сил пытаюсь стать вам другом, Джеред, но вы не облегчаете мою задачу.

Мгновение он выглядел удивленным, потом улыбнулся.

— Мне не нужны друзья, Тесса.

— Напротив, Джеред, если оценить людей, с которыми вы общаетесь, я бы сказала, что вы нуждаетесь в друзьях больше, чем любой из всех, кого я знаю.