Отсчет теней | страница 6



— He знаю, как насчет песнопений, а краткостью ты и сам не страдаешь, — заметил Леганд, ловко наклоняясь за блеснувшей в траве красной ягодой. — Всему свое время. И особых секретов от тебя, Ангес, у меня тоже пока нет. И уж совсем точно все, что ты уже слышал, я говорил, зная про твой тонкий слух.

— Ну вот, — раздраженно сплюнул Ангес. — Буду затыкать уши. Но уж если на то пошло, я сам расскажу. Короче, было так. Мы стояли на вершине холма и смотрели вниз. А на равнине выстроились, как посчитал Хейграст, не менее шести лиг головорезов Слиммита — нари, ари и стадо голодных архов в придачу. Нари били в барабаны, ари колдовали и вообще собирались убить нас или еще чего хуже.

— Что — хуже? — не понял Леганд.

— Эх! — махнул рукой Ангес. — Жил бы ты, мудрец, в пределах Империи да ненароком перебежал дорогу какому-нибудь вельможе, сразу бы понял, что есть очень много разного, что гораздо хуже смерти! Но не будем отвлекаться. К холму, значит, подплывали шаи, за которых тебе, Саш, отдельная благодарность, а мы стояли и не знали, как вежливо покинуть наш бугорок, чтобы зрители внизу ничего не поняли.

— Это я помню, — кивнул Саш. — Что было потом?

— Потом? — наморщил лоб священник. — Честно говоря, я уж начал про себя похоронную службу бормотать. Тем более что большая часть нари барабаны за спины закинула, да и сети радды расправили.

— Похоронную службу? — удивился Леганд. — А не ты ли шуточки отпускал, что многовато рыбаков на восемь рыбешек?

— Если я шуточки отпускаю, значит, совсем дела плохи. — С неожиданной резвостью Ангес кинулся за усыпанным ягодой кустиком и с поклоном протянул его Линге. — Когда шутить начинаю, это я так с испугом собственным борюсь. Но, признаюсь, еще больше я испугался, когда ты, Саш, спускаться велел. И не того, что стрела в спину воткнется, а того, что увидел, когда оглянулся через пару дюжин шагов. Восемь элбанов как стояли на вершине, так и остались! И в то же время семеро с холма спускались! А когда я сам себя разглядел, у меня волосы зашевелились!

— Да уж, — кивнул Леганд. — Просто столбняк охватил служителя храма! Хейграст даже подтолкнул его слегка.

— Примета плохая, — нахмурился Ангес. — Самого себя увидеть. Это к смерти. Зря я оглянулся. Что за колдовство ты вершил?

— Не спрашивай, Ангес, — прошептал Саш. Воспоминания нахлынули на него, тошнота поднялась к горлу, испарина выступила на лбу. — Если бы я понимал, что делаю… Как я спасся?

— Пес, — неожиданно вмешалась Линга. — Мы уже сели в лодки, когда пламя охватило склоны холма. Аенор заскулил и побежал в огонь. Он вытащил тебя.