Отсчет теней | страница 173
— Все живы? — удивился Саш.
— Как видишь! — хохотнул священник. — Двоим, правда, здорово досталось. И явно не мечом. К сожалению, я успел к концу представления.
— Смотреть было не на что, — заметил Тиир, пробуя натяжение цепи. — Двое спали, четверо играли в кости. Не по мне сражаться с такими стражниками. Не могу избавиться от ощущения, что ударил ребенка.
— Двое из этих детей успели скрыться и выпустить по нескольку стрел, — подала голос, выпрямляясь, Йокка. — Каким-то чудом твоя куртка уберегла от одной из них, Саш. Держи. — Колдунья сбросила мантию, вытерла пот и задрала рукав. — Но не от синяка! Знаешь, а ведь я не надену ее больше.
— Не по размеру? — спросил Саш, надевая мантию.
— Не по нутру, — задумалась Йокка. — Защищает она тебя неплохо, да вот только и закрывает от Алателя, листвы, воды, огня очага. От всего, в чем маг находит новую силу. Наглухо закрывает. А может, и еще что делает. Не знаю, только тягостно мне в ней было. Холодно!
— Банги пробивают лаз за нашими спинами! — выкрикнула, появляясь на площадке, Линга. — Слышен лай собак!
— Ой, не люблю я, когда опасность дышит в спину, — обеспокоенно заметил Ангес, наклоняясь к воротам и пробуя спаявшую створки серую массу пальцем. — Йокка, демон тебя забери! Я палец обжег!
— Что Леганд? — тревожно спросил Тиир, сматывая цепь.
— Леганд уже здесь, — ответил старик, подходя к воротам. — А вот то, что банги тащат за собой такой же кусок веревки, я сомневаюсь. Однако вот они и открыли мой ход!
— Не думаю, что он тебе пригодится еще раз, — скривился Ангес, усердно дуя на палец. — Тем более, если я правильно объясняю себе происхождение дыма, что выбивается из-под ворот, есть средства и для разрушения твоего умения, Йокка!
— Так не будем медлить! — крикнул Леганд, показывая рукой на тропу, скрывающуюся между скал.
— Еще несколько таких переходов — и нас не пустят в пределы храма! — задыхаясь, прокричал Ангес, едва поспевая за бегущими впереди друзьями. — Я похудею окончательно, и меня не узнает охрана.
— Не волнуйся! — оглянулся Леганд. — Только пол-ли до моста, а там я предсказываю легкую прогулку до следующих ворот. Хотя расстояние приличное, до вечера можем не успеть.
— Ой, сомневаюсь я что-то в легких прогулках, — пропыхтел, спотыкаясь, Ангес, — а в мостах тем более. Сколько в нем локтей?
— Да уж не меньше варма! — откликнулся Леганд. — Ущелье неприступно со стороны окружающих гор, поэтому банги не держат в нем охраны.