Самая желанная | страница 73



— Нечего себя накручивать. Тому, что пропала Лайзина машина, есть объяснение. И нижнее белье, может, украл вовсе не извращенец. Люк прав, я тоже не удивлюсь, если Хейли вернется сама. И потом, вспомни: она — Карсон, и она — женщина, а это означает упрямство с большой буквы. Да и мужества ей тоже не занимать.

Что-то в словах Клетуса насторожило Вайета. Но что именно — разобраться он не успел, потому что в этот момент посмотрел на освещенное окно кухни и увидел Лайзу, разговаривающую с братьями Андерсон. И, естественно, позабыл обо всем на свете, глядя на изящную, грациозную фигурку девушки. В ней удивительным образом сочетались хрупкость и беззащитность, мужество и доброта, мягкость и упрямство. Вайет никак не мог найти объяснения, почему женщины города встретили ее в штыки и объявили бойкот Лайзиному магазину. Кому пришло в голову украсть ее нижнее белье? И почему все наперекосяк? Как быстро летит время… Всего два месяца назад ему казалось, что он никогда не встретит женщину, с которой захочет связать свою судьбу. А теперь он не только нашел, но уже теряет ее.

— Давайте, ребята, — скомандовал Клетус, — пойдем-ка в дом и посмотрим, что приготовили Лайза, Мэл и Джилиан.

У Люка вытянулось лицо.

— Если готовила Джилиан, то боюсь — это несъедобно. Моя будущая женушка не умеет даже воды вскипятить.

— А зачем тогда ты на ней женишься? — тихо спросил Клейт.

— Сердцу не прикажешь.

Клетус щелкнул подтяжками и насмешливо приподнял густые брови.

— Дело же не только в готовке. Главное — добрый нрав, душевность. Я уверен — она будет прекрасной матерью.

Клейт снял шляпу и задумчиво провел по волосам. Да, ребенку без женской заботы живется несладко.

Поравнявшись с ним, Клетус сказал:

— После того, как мы найдем Хейли, у меня к тебе будет небольшое дельце. Поиски девочки начнем, когда встанет солнце. Не волнуйся — прочешем каждый сантиметр в округе! А сейчас давайте поедим, я голоден как волк.

* * *

К семи часам утра Хейли так и не нашли. Вайету нужно было вернуться в офис. Поскольку появились новые спасатели и было кому заменить ее на кухне, Лайза решила поехать вместе с ним.

Измученная, она прислонилась головой к стеклу и всю дорогу молчала. Увидев свой маленький дом с крошечной верандой и старомодными качелями, она сказала:

— Спасибо, что подвез, Вайет.

— Не за что.

Видно было, что Мак-Калли очень устал. Волосы запылились, подбородок зарос щетиной, одежда помята. Несколько раз в течение этой ночи Лайза замечала, что он смотрит на нее. Ей страшно хотелось подойти к нему, прикоснуться к щеке, увидеть его улыбку. Но в доме все время были люди, и она просто налила ему кофе и подала тарелку горячего мяса с бобами.