Эскиз брака | страница 44
— Нет. Полагаю, это старый носок или что-то в этом роде.
— Вы думаете? — с трудом пролепетала она, в страхе прижимаясь к Джолли.
— Это пустяки, Одри.
Все еще прижимаясь к нему, она пробормотала:
— Вам легко говорить. Вы в ботинках. А на мне туфли…
Джолли повернулся и осветил ее ноги.
— Хотите сказать, что вы не надели ботинки?
— Нет, — ответила Одри.
— О Господи, но почему? Разве вы не купили их в магазине туристских принадлежностей?
Услышав его гневный голос, Одри скорчила гримасу.
— Купила… Просто забыла надеть.
Внезапно она очутилась на руках у Джолли. Удивленная Одри прижала к груди оранжево-белый фонарик и вцепилась в него что было сил. Дар речи вернулся к ней только тогда, когда Добсон сошел с крыльца и двинулся в сторону пикапа.
— Что вы делаете? — резко спросила она.
Джолли тяжело вздохнул.
— У первого правила выживания есть дополнение, — сквозь стиснутые зубы сказал он. — Очевидно, я забыл упомянуть об этом.
— Очевидно, — иронически ответила Одри, пытаясь не обижаться на его невыносимое обращение. Как-никак, у него были все основания для гнева. Она действительно забыла надеть ботинки, которые защитили бы ее ступни и лодыжки лучше, чем открытые туфли. Но на улице ее терпение быстро иссякло. — Ну? Что дальше?
Добсон сжал губы.
— Я пытаюсь еще раз заставить вас кое-что понять. Правило выживания очень простое — заботиться о себе. А дополнение к этому простому правилу гласит, что нужно быть готовым позаботиться о себе, — желчно сказал он. — Это ваша башка понять в состоянии?
Пытаясь сохранить чувство юмора, Одри дважды цокнула языком.
— В состоянии, сэр. Есть, сэр!
Лицо Джолли напряглось.
— Этелдред, я говорю серьезно. Вы должны все делать так, чтобы вас не застали врасплох. В том числе и одеваться. И быть готовой ко всему.
— К чему? — сердито спросила Одри. Она уже давно не ребенок, а Джолли обращается с ней, как с сопливой девчонкой. — Ради Бога, мы находимся в доме моего деда, а не в джунглях. Неужели этот несчастный старый заброшенный дом является для вас воплощением опасности? Потому что, если вы так думаете, я…
— Нет, черт побери, я не считаю этот дом воплощением опасности! Но опасность есть, в этом вы можете не сомневаться… — Спустя секунду его губы крепко прижались к губам Одри.
Жаркий поцелуй длился всего мгновение. Затем он отстранился, гневно посмотрел ей в глаза и наконец произнес:
— Иногда, Этелдред, вы чертовски пугаете меня.
Ее глаза слегка расширились.
— Иногда вы тоже пугаете меня, — ответила она.