Возвращение в рай | страница 17



С отвращением к собственной суетливости она покачала головой, глядя на отражение в зеркале ванной. Сандра решила отыскать джинсы и положить конец ненужным приготовлениям. Но тут в дверь постучали, и она, швырнув сумку в гардероб, пошла открывать.

Мур казался выше и шире в плечах в обычной льняной куртке. Его лицо без зеленой маски вновь поразило ее. Он, похоже, тоже забыл, как она выглядит. Доктор окинул ее взором с ног до головы — от кожаных сандалий до кудряшек. Оба молчали. Наконец Мур заговорил.

— Я подумал, не пообедать ли нам в отеле «Васера», если вы не против.

— Пообедать?

— Да, а почему бы нет? Вы уже поели?

— Нет, но вы… сказали, что хотели поговорить со мной.

— Вот и поговорим спокойно — там хотя бы не бывает туристов.

— Хорошо, — кивнула она и пошла за доктором. — Вам чем-то не нравятся туристы? — спросила Сандра, когда они остановились на мостовой в ожидании такси.

Он ответил ей уже в машине, которая едва пробиралась сквозь толпу.

— Вы только посмотрите, что туристы сделали с Катманду, — непрестанное движение, шум, смог. Разве такой была долина пятьдесят лет назад или хотя бы двадцать пять?! А когда достроят новый аэропорт, здесь будет не двести тысяч туристов в год, а Бог знает сколько.

— А как насчет денег, которые туристы привозят с собой? Не кажется ли вам, что мы помогаем экономике этой страны? Кто станет покупать ковры и всякие резные штучки, одежду? — Она придержала пальцами мягкую ткань юбки и чуть ли не забилась в угол, подальше от доктора Мура.

— Да, все это вы покупаете, но и платите дороже, чем местные, а потому цены растут, усиливая инфляцию. — Он скрестил длинные ноги.

— Здешние люди обмениваются товаром друг с другом, — возразила она, — Взять гончаров, они ведь на нас делают деньги, и эти деньги попадают в их деревни.

— Да, конечно. — Мур поджал губы. — Но я вас пригласил не для того, чтобы спорить об экономике.

— Для чего же вы меня пригласили? — спросила Сандра нетерпеливо, когда такси остановилось перед старым отелем «Васера». Доктор был из тех, кому не по нраву, когда с ними спорят.

Они сели за столик в большом зале, потолок которого украшали сложные росписи и изображения золотых будд. Метр в тюрбане низко поклонился и принял заказ. Вопрос, заданный Сандрой, все еще оставался без ответа. На стенах горели свечи, свежие цветы стояли на каждом столе. Где-то позади них играл струнный оркестр, и его звуки напоминали шум ветра в Гималаях.

Стол был маленький, слишком маленький. Куда ни сдвинься, девушка все равно касалась коленями доктора, Мур глядел на нее, и она это знала, но не могла заставить себя встретиться с ним взглядом. Чего он от нее хочет?