Детектив Франции. Выпуск 2 | страница 13



— Я выходил проветриться, — отвечаю я. — Я же тебя предупреждал.

— И с тобой произошла маленькая неприятность. — Дуглас, как обычно, веселится: одного трупа явно недостаточно, чтобы поколебать его настроение. Он намекает на мою шишку, и я быстро меняю тему.

— Вместо того чтобы зубоскалить, успокой — ка лучше бедняжку Санди.

Все это время Гари в телефонной кабине настаивает, чтобы позвали Ника Дефато.

— Кроме шуток, — не отстает Дуглас, — что ты натворил?

— Меня похитила тайно влюбленная в меня женщина. И я слегка повздорил с типом, который курит ужасную гадость — похуже твоих сигар.

— Может быть, — говорит Дуглас, — ты нам все — таки скажешь, где ты был?

— Какой кошмар, — говорит Санди Лав. — Вы думаете, он действительно мертв?

Она до сих пор не может прийти в себя.

Гари и Лем возвращаются. Несколько оставшихся клиентов направляются посмотреть на труп, затем все мы оккупируем стойку, ожидая, пока Лем приготовит какой — нибудь чрезвычайно бодрящий напиток, поскольку бармен ушел спать.

Я спрашиваю Килиана:

— Что это за тип? Он был здесь сегодня?

— Да, — кивает Килиан. — Мне кажется, я заметил его часа два назад. Вскоре после твоего ухода, сдается мне. Я вышел посмотреть, куда ты запропастился, и увидел его на улице — он разговаривал с каким — то фраером. Я это хорошо помню, поскольку рассчитывал увидеть не их, а тебя.

Вот оно что! Я быстро направляюсь к телефонной кабине. Если это тот самый. Да, он действительно мертв — должно быть, выпил что — то не очень приятное, так как его физиономия весьма своеобразного цвета. Но это не тот, что предлагал мне сигарету. Может быть, его приятель? Я возвращаюсь, чтобы выяснить у Гари кое — какие детали, но тут замечаю красные отблески полицейской мигалки. Раздается вой сирены. Совсем тихо — они берегут нас. Входят двое полицейских в форме, за ними еще один в штатском, причем вид у него такой, будто он спит на ходу. Он пожимает руку Килиану — должно быть, это тот самый Дефато. Тут же заходят еще двое. Один — с физиономией удивленной лошади — держит в руках черную аптечку; другой, должно быть, фотограф. Они проходят мимо стойки вслед за двумя полицейскими в форме. В добрый час, по крайней мере, их нельзя упрекнуть в неторопливости. Все происходит быстрее, чем я предполагал: за какие — нибудь полчаса все было закончено — они записали наши фамилии, адреса, взяли показания и убрались восвояси, прихватив девиц сомнительной репутации.

— Хорошо иметь связи, — заметил я Килиану.